La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.
被疏远的痛苦让我的爱更加的强烈。
La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.
被疏远的痛苦让我的爱更加的强烈。
Il est en proie à une fièvre ardente.
他在发高烧。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.
Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.
私人医院的工作人员是这项革新做法的情支持。
C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.
这是布隆迪政府和人民的最切的希望。
Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.
他们两个就活活地被扔在烧着硫磺的火湖里。
Il est sur des charbons ardents.
他焦急不安。
Le soleil est ardent à midi.
中午时烈日灼人。
Il marche sur des charbons ardents.
他处境尴尬。
Cette amitié quand elle peut être sincère et devenir un grand amour, c'est le souhait le plus ardent.
这种友谊时,可以真诚和成为一个伟大的爱是最强烈愿望。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
联合王国继续是这一《条约》的坚定支持。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾大力倡导加勒比一体。
C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.
这是国际社会的切希望和期望。
Tel, un buisson ardent.
整个儿像一堆燃烧的荆棘。
L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.
澳大利亚坚决支持人道主改革。
La Suisse figure depuis le début parmi les plus ardents partisans du Bureau du Conseiller spécial.
瑞士从开始到现在,一直是特别顾问办公室的主要支持之一。
Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.
我们还将继续坚决和明确地支持人道主行动的各项关键原则。
M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.
迈尔先生是一个环保斗士和自学成才的摄影家。
La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.
土耳其一向坚决支持《不扩散条约》及其各项崇高目标。
Dans cette perspective, la relance du processus de Lusaka nous apparaît d'une ardente nécessité.
在这方面,我们认为必须重新发起卢萨卡进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。