D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.
通常,我第一批顾客是手相术者。
être passionné: débordant, débridé, délirant, exalté, illuminé, ardent, bouillant, enthousiaste, excité, fervent, fougueux, véhément,
être passionné: amorphe, apathique, indifférent, passif, flegmatique, froid, impassible, placide, posé, réfléchi,
D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.
通常,我第一批顾客是手相术者。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼化也同样吸引。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位艺复兴时代国王着迷于意大利艺术。
Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.
在第七度黑光手段爱,欣喜若。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合音乐和歌词表现了一种、活跃激情。
Ceci est un cadeau de mon ami Michel, comme moi passionné d'électronique High Tech.
这是一个礼物,从我朋友米歇尔和我一样,情电子高科技。
En outre, une animosité religieuse passionnée peut devenir le prétexte à un choc des civilisations.
而且,过宗教敌意可能成为明间冲突借口。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。
Je suis passionné par la biologie.
我很喜欢生物。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两发言均感情深厚,充满激情,令感动。
Encore et toujours passionné.
再次,始终情。
Les avantages et inconvénients de cette règle ont alimenté des débats passionnés.
该规则优缺点一直在受到激烈辩论。
Il est passionné par la collection des couteaux, dont il possède plus de 500 pièces rares.
他对收集刀很痴迷,他拥有超过500把稀有刀具。
Mon mari est un passionné de l'automobile, il était y allé avce son oncle l'année dernière.
先生是一个汽车爱好者,去年是他和他叔叔一起去。
Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.
散居各地非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情器官。
Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.
她迷恋语言学父亲一直从着对甲骨研究,这是中国刻在龟甲和兽骨上一种字。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子衷于足球运动,他们下班就去踢足球。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正如同家说法国还在腼腆害羞时候,西班牙就已经翘起大腿情奔放。
Les fêtes de fin d'année à peine passées, en amoureuses passionnées, on pense déjà à la Saint Valentin !
新年尽管已经过去,女们仍怀着满满爱意期待情节到来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。