Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.
另一个必须的要工作就是边界线的划定。
Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.
另一个必须的要工作就是边界线的划定。
Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.
按照实际工况、介质标定,高复性、高精度。
La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.
国家内部冲突和国家间冲突的界线已变得模糊不清。
La Commission commencera alors la deuxième phase de ses travaux (démarcation).
随后,委员会开始标界工作。
Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.
在这种情况下进行标界工作是无法想象的。
Plus tôt la démarcation sera achevée, mieux tout le monde s'en portera.
早标界,对所有人都有好处。
Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.
预计划界过程将持续约96周。
Il n'y a donc pas eu d'autres activités de démarcation de la frontière.
因此没有进一步的标界活动。
Les positions et les lignes de démarcation sont identifiables par des drapeaux de l'OTSC.
阵地和分界线上应有集体安全条约组织的旗帜。
Nous comptons très prochainement entamer le processus de démarcation de notre frontière avec le Kosovo.
我们期待不久开始标定我国与科索沃边界工作。
La culture et la religion se confondent tant que la démarcation est difficile à cerner.
文化和宗教融合的是如此之好,很难在它们之间确定分界限。
La démarcation entre consolidation de la paix et développement n'est pas toujours nette.
建设和平与发展之间的界限并非总是明确的。
De même, la démarcation de la frontière affecte la mise en œuvre des derniers objectifs.
同样,划界影响到执行其它主要基准。
De l'avis de la mission, la démarcation entre les deux commissions n'est pas claire.
评估团认为,两个委员会之间的界限模糊不清。
Les cinq États ont aussi signé deux accords précisant la démarcation entre les défenses antimissile stratégique et de théâtre.
五国还签署了两项协议,澄清战备和战区弹道导弹两种防御之间的分别。
Les soldats de la KFOR continuent d'assurer la surveillance des démarcations internes et des frontières externes.
驻科部队继续在科索沃的内部边界和外部边界进行妥善巡逻。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。
La Commission européenne a accepté d'allouer 400 000 euros pour le processus de démarcation de la frontière.
欧洲委员会已同意为划界工作提供40万欧元赠款。
La démarcation des rôles, tâches et responsabilités des coordonnateurs résidents et des directeurs de pays a progressé.
驻地协调员和国家主任的作用、职责和问责的划分已经取得了进展。
On s'attend à ce que la démarcation de la frontière soit une entreprise complexe, vaste et coûteuse.
预计界定边界的过程将是一个浩繁昂贵的工程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。