Il a feint la colère.
他假装气。
Il a feint la colère.
他假装气。
Il feint de ne pas comprendre .
他假装不懂。
Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.
他那些所谓的演员天赋都是装出来的。
Il le sait, mais comme par hasard il feint de l'ignorer.
它知道,但有意地对此避而不谈。
Elle s'essouffle, elle feint, mais elle ne fonctionne pas.
它萎靡不振,奄奄一息,虽装模作样,但却毫无作用。
Elle ne croit pas beaucoup à l'efficacité de la nouvelle machine, mais elle feint de s'y intéresser.
她不是很相信机器的效率,但是她装作对它很感兴趣。
M. Vassiliou a feint de négocier sur la base d'un « nouveau partenariat » jusqu'au moment de signer l'Accord.
瓦西利乌先假装“伴关系”的基础上进行会谈,一直到我们将要签署协定的时候。
Dans certains cas, des États ont feint de ne pas voir les terroristes vivant en leur sein.
一些情况下,一些国家可能对本国中的恐怖分子视而不见。
Au début de novembre, le Groupe d'experts a soulevé à nouveau la question lors de la réunion avec le Président, qui a feint d'ignorer de quoi il s'agissait.
小组11月初与主席会晤,再次提出这个问题,对此他假装不知道。
L'Éthiopie est fermement convaincue que l'exécution de cette tâche, n'en déplaise à l'Érythrée qui feint d'être dépitée, ne devrait pas soulever d'obstacle majeur à condition que les deux parties fassent preuve de la volonté politique requise.
埃塞俄比亚坚信,尽管厄立特里亚装得很沮丧,但如果双方都有政治意愿,开展这项工作不应造成任何障碍。
Le Représentant spécial, qui, à plusieurs reprises, a décrit ces problèmes au sein de l'appareil judiciaire et demandé qu'il y soit remédié, constate avec inquiétude que, dans ce texte, le Gouvernement feint d'ignorer que, conformément à la Constitution, ce n'est pas à lui mais au Conseil supérieur de la magistrature qu'il appartient de veiller au bon fonctionnement de l'appareil judiciaire.
尽管特别代表一再叙述了司法系统内的这些问题并呼吁采取解决它们的行动,但他关注的是政府命令似乎无视这一点,根据宪法,只有最高司法官行政委员会而不是政府才是监督司法制度运作的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。