Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车到沟里去了。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车到沟里去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补网络信息技术上的鸿沟。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急转弯, 车子沟里了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除这一差异?
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们的分歧。
Est-ce que cela va vraiment combler le fossé?
难道这真的可以弥合这个差距吗?
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟?
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之间的鸿沟。
Il reste néanmoins un fossé entre les promesses et les actes.
然而,承诺和行动之间还有距离。
J'espère également qu'elle contribuera à réduire le fossé numérique.
我并期待着大会为消除数码鸿沟作出贡献。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内的种族分歧问题。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
La mondialisation a creusé le fossé entre les riches et les pauvres.
全球化增大了贫富之间的差距。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要弥合慷慨陈辞与现实之间的差距。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之间仍然存差距。
Elle a conscience du fossé grandissant qui la sépare des pays riches.
它注意到自己与富裕国家之间的差距日益增大。
Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.
这样只会加深所涉各方之间的分歧。
Il existe toujours un fossé entre les intentions et les réalisations du Conseil.
安理会所提出的意图与所取得成就之间仍存差距。
Il existe un fossé entre les principes constitutionnels et la pratique réelle.
宪法原则和实际经验方面存着巨大差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。