Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.
道这么做——此加上包含意识的那个东西。
Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.
道这么做——此加上包含意识的那个东西。
Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.
就是这个时候,你参与其中, 毫怀疑的充当着校正员的角色,帮助这个伟大成果的完成。
Cela ne traduit-il pas un glissement du monde, peut-être inconscient, vers la prolifération nucléaire?
难道这些不正好表明了世界正有意意地核扩散的道路上越滑越远?
La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?
心理的意识概念是否是相矛盾的?
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
他失去了,小臂有切伤。
Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.
他昏迷中被送到镇上的巴勒斯坦医院。
Il peut s'agir d'un processus spontané ou inconscient, ou au contraire d'une démarche planifiée et systématique.
这可以是一种自发的或者不自的过程,或者是一种经过计划的有系统的做法。
Comme si la dialectique du maître et de l’esclave avait traversé les générations et habitait encore l’inconscient collectif des Haïtiens.
似乎主人和奴隶的辩证关系已跨越一代又一代,至今尚存地人懵懂的群体意识之中。
Des restrictions sont parfois imposées par certaines institutions publiques en raison d'active discrimination, de préjugés inconscients ou d'ignorance.
由积极歧视、意识的偏见或,这些制约因素可能被公共机构施加公共领域。
Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
若受害人已意识或发生惊厥,切勿经口进食任何物品并且切勿促其呕吐。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的意识也逐渐澄清。
Nous nous sommes toujours rabaissé, nous avons toujours payé pour des inconscients qui vont dans des pays où un français n'a pas lieu d'être.
们一直衰落,们总是为那些去了法国涉及不到的地方或国家的畏者们买单。
Ce que je tiens à dire cependant, c'est que je tiens ce Conseil responsable de ces résolutions imprudentes et inconscientes qu'il vient d'adopter.
但是,要指出,安理会要为通过这种不明智和不负责任的决议负责。
Elles continueront plutôt d'espérer, et c'est humain, qu'elles ne sont pas malades, devenant ainsi les vecteurs inconscients d'une maladie qui ne pardonne pas.
他们仍然心存侥幸,希望他们没有患病——这是人之常情,因此,他们意中成为情疾病的传染媒介。
Félix m'a parlé de ce qu'il appelait déjà les machines désirantes : toute une conception théorique et pratique de l'inconscient-machine, de l'inconscient schizophrénique.
而他已经对谈起了他所谓的愿望机器:这是一套关机器意识及精神分裂意识的理论和实践 上的完整观念。
Ce qui a été sans doute à l'origine de frustrations politiques, idéologiques, identitaires, culturelles et économiques - source probable de violence et d'actes inconscients.
这疑会导致政治、思想、特性、文化和经济上的挫折感,这或许是暴力和愚蠢行为的可能源泉。
Il déverse sa colère sur les innocents inconscients, cherchant à infiltrer ces sociétés et leur infrastructure et perpétuant ainsi les crises économiques et humanitaires.
它把它的愤怒发泻辜者身上,打算渗透这些国家的社会及其基础结构,从而造成长期的经济和人道主义危机。
C'est une occasion qu'il serait inconscient de rejeter.
这是一个机会,坦率地说,放弃这个机会是愚蠢的。
Mais fumer, c'est aussi le plaisir du geste, l'habitude acquise devenue inconsciente et automatique, la fausse impression de relaxation ou l'illusion du coup de fouet.
但是,吸烟也有高兴的时候,习惯会变成为意识的和自动的,有种虚假的安全感,可以放松或幻想。
La force de «Coraline »est ailleurs, dans ce puits sans fond auquel invite cette apnée d'une heure quarante dans une eau qui ressemble à notre inconscient.
另外,《Coraline》的力量就,它能够想一个底洞一般让你不不中,就度过了一个小时四十分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。