Tes laitues naissent-elles?Si tu laitues naissent,mes laitues naîtront.
你莴苣发芽了吗?如果你莴苣发芽了,我也快了.
Tes laitues naissent-elles?Si tu laitues naissent,mes laitues naîtront.
你莴苣发芽了吗?如果你莴苣发芽了,我也快了.
Ils ont deux filles qui sont nées respectivement en 1990 et 1992.
他们有两个女儿,分别于1990年和1992年出生。
Un monde finissait, un autre allait naître.
一个世界消亡了,另一个代之而起。
Il naît dans cette ville tant d'enfants par mois.
城市每月出生若干孩子。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过次相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功《冒险者》。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创分裂。
Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
La lune sur la mer naît en même temps que la marée.
海上明月共潮生。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔生,荷马高歌。他是迎来曙光鸟。
Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.
种新情况带来了一线希望。
Quel monde est en train de naître autour de nous?
在我们周围诞生是什么样一个勇敢新世界?
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情始于眼,长于吻,死于泪。
Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.
我们必须防止恐怖在绝望温床上孳生。
Mais je suis fermement convaincu que les humains ne naissent pas mauvais.
但是,我坚定地认为,人天生不是罪恶。
Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.
核查总体目标是建立信任。
Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.
在非洲培养发展型国家时机目前已经成熟。
L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.
爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴泪。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Le petit dernier Rodolphe, le célèbre renne au nez rouge, naquit un peu plus tard.
最年轻鲁道夫,著名红鼻子驯鹿,出生稍晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。