Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,我谨向你开表示敬意。
Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,我谨向你开表示敬意。
Les résultats seront annoncés publiquement le 9 juin.
9日将正式宣布选举结果。
Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.
将可获得电子形式
统计产品。
Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.
这位恐分子本人曾
开坦白自己
可怕罪行。
Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.
抢劫规模相当大,因而受到
注意。
L'équipe devrait en outre faire connaître publiquement ses conclusions.
检查小组应当开发表调查报告。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好领域会
开活动。
Des membres des forces armées ont manifesté publiquement contre ce projet.
军事人员当中有一些开
抗议,反对预期
裁减。
Le Comité a annoncé publiquement qu'il avait achevé une enquête.
委员会开宣布它完成了一项调查。
Le FNL a publiquement et formellement démenti toute implication dans cet événement.
族解放力量正式
开否认参与此事。
L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.
在军事法庭中审判平法继续引起严重关切。
Les autorités qui m'accompagnaient m'ont assuré publiquement qu'elles y veilleraient.
陪同我有关当局
开向我保证说,将会这样
。
Des personnalités de l'actuel Gouvernement américain ont également évoqué publiquement ce sujet.
美国现政府官员也就这些议题
开发表了看法。
Il faudrait s'efforcer de motiver ces derniers en reconnaissant publiquement leur contribution.
应该出努力,
开表彰委员会成员
贡献,对他们进行鼓励。
Malheureusement, le Gouvernement éthiopien nie publiquement les violations qu'il a commises.
遗憾是,埃塞俄比亚政府
开否认其违反协定之事。
L'association aurait publiquement attaqué et dénigré ces journalistes sur son site Web.
据报告,该协会在其网址上开攻击这批新闻记者并破坏其名誉。
L'acceptation par les deux parties était sans réserve et a été annoncée publiquement.
每一方接受都是无条件
,是经过
开宣布
。
Il affirme également avoir été pris à parti publiquement en raison de sa bisexualité.
他还声称,由于他双性取向,他曾当
受到攻击。
Ce pays refuse publiquement d'adhérer au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
以色列开拒绝加入《不扩散核武器条约》。
Des menaces et des incitations à la violence ont également été proférées publiquement.
还出现了开威胁和煽动暴力
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。