Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,我谨向你表示敬意。
Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,我谨向你表示敬意。
Les résultats seront annoncés publiquement le 9 juin.
9日将正式宣布选举结果。
Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.
众将可获得电子形式的统计产品。
Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.
这位恐分子本人曾坦白自己的可怕罪行。
Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.
抢劫的规模相当大,因而受到众的注意。
L'équipe devrait en outre faire connaître publiquement ses conclusions.
检查小组应当发表调查报告。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好的领域会活动。
Des membres des forces armées ont manifesté publiquement contre ce projet.
军事人员当中有一的抗议,反对预期的裁减。
Le Comité a annoncé publiquement qu'il avait achevé une enquête.
委员会宣布它完成了一项调查。
Le FNL a publiquement et formellement démenti toute implication dans cet événement.
民族解放力量正式否认参与此事。
L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.
在军事法庭中审判平民的做法继续引起严重关切。
Les autorités qui m'accompagnaient m'ont assuré publiquement qu'elles y veilleraient.
陪同我的有关当局向我保证说,将会这样做。
Des personnalités de l'actuel Gouvernement américain ont également évoqué publiquement ce sujet.
美国现政府的官员也就这议题发表了看法。
Il faudrait s'efforcer de motiver ces derniers en reconnaissant publiquement leur contribution.
应该做出努力,表彰委员会成员的贡献,对他们进行鼓励。
Malheureusement, le Gouvernement éthiopien nie publiquement les violations qu'il a commises.
遗憾的是,埃塞俄比亚政府否认其违反协定之事。
L'association aurait publiquement attaqué et dénigré ces journalistes sur son site Web.
据报告,该协会在其网址上攻击这批新闻记者并破坏其名誉。
L'acceptation par les deux parties était sans réserve et a été annoncée publiquement.
每一方的接受都是无条件的,是经过宣布的。
Il affirme également avoir été pris à parti publiquement en raison de sa bisexualité.
他还声称,由于他的双性取向,他曾当众受到攻击。
Ce pays refuse publiquement d'adhérer au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
以色列拒绝加入《不扩散核武器条约》。
Des menaces et des incitations à la violence ont également été proférées publiquement.
还出现了威胁和煽动暴力的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。