Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后了吗?
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后过去,不如奋斗将来。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道这就后了吗?
Il a vivement regretté votre absence.
于您的缺席,他表示非常遗憾。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让您等了。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们抱歉,不能考虑你的建议。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达表示了他的歉意,但不表示后。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人们永远不会为他们从未拥有过的东西而懊。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后的。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院的聚会泡汤了。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她后。
Le conseiller culturel regrette de ne pouvoir recevoir Monsieur Dupont .
文化参赞遗憾不能接待杜邦先生 。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我遗憾,老师未参加晚会。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我在那一天遭受痛苦的人们抱歉。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。