Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老宣布了凯旋典礼。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参和国民会组成法国会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参副长舍雷-凯斯特奈的手中。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为参员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命参。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参的胜利撼动了政治环境。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的参内获得席位。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参员。”
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
参目前在审该草案。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参的否决。
Le Sénat devrait aborder prochainement l'examen de ce texte.
预计参不久将会讨论法律草案。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参员的每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众成员和参成员均可被任命为政府部长。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,参要等到选举之后才会任命。
Les lois ont été promulguées le 27 octobre, après approbation par le Sénat.
在获参核准后,于10月27日颁布了该两项法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指。