L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.
发炮弹落在
院内,聚集在那里
11人被炸死。
L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.
发炮弹落在
院内,聚集在那里
11人被炸死。
L'agent Sandoval a rechargé son fusil AK-47, en faisant tomber une cartouche du magasin de son arme.
在酒吧,警察Sandoval给AK47步枪上子弹,射击发。
Avant cela, une grenade a atterri sur le siège de la FIAS, heureusement sans causer de mort.
此前,有发火箭击中国际安全援助部队总部,所幸无人死亡。
La veille au soir, le major Ekofo avait été grièvement blessé au bas-ventre par une balle d'AK-47.
约谈前
晚,埃科弗少校被AK-47枪
发子弹击中下腹,受了重伤。
Dans la ville de Chaqra, un obus à trajectoire directe est tombé dans une ferme avicole et causé des dégâts.
发直射子弹击中Shaqra
养鸡厂,造成财产损失。
De son vrai nom Stefani Joanne Angelina Germanotta, la sulfureuse chanteuse new yorkaise n'en finit plus d'aligner les tubes imparables.
她真名叫蒂芬妮-乔安妮-安吉丽娜-杰尔马诺塔,这个纽约小妞如同试管里
硫酸
样,红
发不可收拾。
Un des tirs a touché le remblai du quartier général de l'armée (L12) dans la localité de Dahr al-Hariq-Kafr Rommane.
其中发炮弹击中Kafr Rumman城Dahru al-Hariq地点
军第L-12驻扎点
便道。
Les enjeux sont de plus en plus importants, mais la cause de la paix mondiale semble de plus en plus vulnérable.
局势继续恶化,千钧发,然而世界和平
事业似乎愈加脆弱。
Trois coups de feu ont été tirés, une balle touchant l'un des véhicules, mais il n'y a pas eu de blessés.
共发射了三发子弹,其中发击中了
部车辆,但没有人员受伤。
Dans ce contexte, trois aspects essentiels du régime de la non-prolifération nucléaire doivent être renforcés pour éviter une cascade de proliférations nucléaires.
在此背景下,如果要避免核扩散发不可收拾,必须加强核不扩散制度
三个关键部分。
La première fois que j'ai entendu ton nom il y a six ans, je suis tombé amoureux comme j'ai connu le coup de foudre.
六年前,当我第次听到你
名字后,我就
发不可收拾
爱上了你。
Toutefois, les trois obus ont manqué leur cible, et l'un d'entre eux a frappé la tente qui abritait les Malalhas, famille de Bédouins palestiniens.
然而,三发炮弹没有击中目标,其中发却击中巴勒斯坦贝都因人Malalhas
篷。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,在Ra's al-Naqurah 岸外被占领巴勒斯坦领海艘以色列炮艇对周围地区发射
发照明弹。
Il serait excessif d'assimiler ces munitions à de véritables munitions à sous-munitions dans la mesure où un obus n'emporte que deux munitions BONUS à la fois.
把这种弹药比作真正集束弹药就太言过其实了,因为
发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
Le 2 juin, deux élèves palestiniens de 10 ans ont été blessés par balle dans leur salle de classe dans une école de l'UNRWA à Rafah.
2日,2名10岁巴勒斯坦学生在位于Rafah
近东救济工程处学校
教室里,被
发子弹击中受伤。
Mais, en 2010, pour la première fois depuis plus de vingt ans, elles ont acheté.Et la tendance se poursuit, avec des pays du Sud soucieux de diversifier leurs réserves.
但是2010年却开始买进,这是20多年来第
次,之后便
发不可收,而同样
还有那些著急多样化外汇储备
南部国
。
Il importait qu'en dépit de ses différences politiques et religieuses, le peuple fasse front commun pour exiger qu'on cesse les tirs et les bombardements sur le territoire de Vieques.
尽管存在不同政治和宗教分歧,重要
是他们已经团结起来,要求不应在维克斯领土上再发射
发子弹,或爆炸
枚炸弹。
Cela permettra d'avoir des stratégies vivantes qui pourront être ajustées et modifiées en cours de mise en œuvre pour combler les lacunes et satisfaire aux besoins à mesure qu'ils se présentent.
这样我们就有了活生生战略,使我们能随着千钧
发
缺口和需求出现而作出应对,进行微调和方向矫正。
À 22 h 54, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre et une fusée éclairante ont été tirées à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura, dans les eaux territoriales libanaises.
下午10时45分,在Ra's Naqurah对开公海以色列军事船只向我领海发射了若干发中型武器炮弹和
发照明弹。
Le premier est tombé dans la commune de Chab'a dans les territoires libérés, et le second dans les environs de la position des forces israéliennes situées à Soumaqa dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.
其中发在被解放领土Shab'a镇附近地区爆炸,另
发在被占领Shab'a农村地区Summaqah敌军前哨附近地区爆炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。