Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.
杜邦先生建议,我们下赌注〔指
押宝、投注......〕。
Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.
杜邦先生建议,我们下赌注〔指
押宝、投注......〕。
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.
我求您
注意。
Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.
所以,一遇到坏天气就得小心。
L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.
爱是这个世上唯一一个我们分享就会的事儿。
Pour atteindre les objectifs de cette déclaration, nous devrons redoubler d'efforts, puis les redoubler encore.
为了实现这一宣言的目标,我们需、再
地努
。
Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.
应该朝这个方向努
。
L'aide publique au développement peut et doit être multipliée par deux.
官方发展援助可以而且必须。
À l'évidence, les gouvernements doivent redoubler d'efforts.
显然,各国政府必须努
。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.
我们必须努
制止这种暴行。
Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.
政府应努
解决这个问题。
Les milices se sont multipliées, les armes de petit calibre ont proliféré.
民兵增
,小型武器扩散了。
Ces initiatives doivent être multipliées maintes fois.
需努
开展这些主动行动。
Je vous recommande instamment de redoubler d'efforts.
我强烈建议你们努
。
Au Pérou, en cas de récidive, l'amende peut être doublée.
在秘鲁,如果再犯,可以罚款。
Nous devons déployer des efforts spéciaux pour oeuvrer à l'élimination de la discrimination raciale.
我们应努
消除种族歧视。
Toutes les parties concernées devraient redoubler d'efforts à cette fin.
为此,各有关方面应该努
。
Nous sommes convenus de redoubler d'efforts pour combattre ce fléau international.
我们同意努
打击这一国际祸害。
Nous sommes déterminés à faire plus pour honorer nos engagements.
我们决心努
实现我们的承诺。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该努
纠正非法的私有化。
Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正重视人文和社会科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。