À titre d'exemple, au Brésil, le développement du marché financier avait été freiné par des pratiques obsolètes qui ne protégeaient pas les actionnaires minoritaires.
他以巴西为例,指出该国的资本市场由于沿的老办法未能给小股
提供保护,因而裹足不前。
À titre d'exemple, au Brésil, le développement du marché financier avait été freiné par des pratiques obsolètes qui ne protégeaient pas les actionnaires minoritaires.
他以巴西为例,指出该国的资本市场由于沿的老办法未能给小股
提供保护,因而裹足不前。
Les gouvernements devraient aussi renforcer les réglementations et règles relatives à la publication de l'information pour faire en sorte que les intérêts des actionnaires minoritaires soient dûment protégés.
各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股的利益得到充分保护。
Aux Philippines, la Confédération nationale des petits exploitants, PAKISAMA, a lancé, il y a huit ans, un projet pilote dans les quatre provinces pour promouvoir la production de riz organique dans les basses terres.
在菲律宾,PAKISAMA这一全国性小股联合会于8年前在四个省发起一个试点项目,推动在低洼地生产有
。
Il a évoqué trois points essentiels qui devaient être pris en compte pour comprendre la gouvernance d'entreprise, à savoir: l'existence d'informations fiables, exactes et opportunes, la surveillance du conseil d'administration et la protection des actionnaires minoritaires.
他说,要理解公司管理问题,就必须掌握三个基本要点:即需要充分、准确和及时的资料;由理事会监督的重要性;保护小股的必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。