La production, dans son ensemble, a augmenté.
产值来看是增长了。
La production, dans son ensemble, a augmenté.
产值来看是增长了。
Le vin Français est premier au classement général.
法国的红酒排名第一。
Le vin de la France est premier au classement général.
法国的红酒排名第一。
Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从来看,出生率有所降低。
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆的意图在于的信服力。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 来说, 现在地球的温度不停的
。
Dans l'ensemble, les effectifs par sexe évoluent parallèlement aux effectifs globaux.
而言,按性别分类的入学模式
入学人数保持一致。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
,
职称人数占全
会员的半数以
。
L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.
面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,评价。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
我的责任是,在任何情况下都要优先考虑利益。
Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.
其次,一卡通技术增强了企业管理系统的功能。
C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.
这是个好的预兆,不过来说,工作市场依然凶多吉少。
Dans l'ensemble, les conditions de sécurité ont continué de s'améliorer.
布隆迪安全局势继续改善。
Premièrement, je voudrais parler des progrès d'ensemble.
首先我要讲进展情况。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民申请者。
Dans l'ensemble, la zone placée sous sa responsabilité est demeurée calme.
该责任区保持平静。
La situation générale sur le terrain s'améliore régulièrement.
当地局势正在稳步好转。
Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.
汽车制造的趋势是整合。
Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.
来说,重点放在农村地区。
La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.
情况呈逐步汇合的趋势。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。