Le prix du retard est à l'évidence incommensurable.
的代价显然过于巨大。
Le prix du retard est à l'évidence incommensurable.
的代价显然过于巨大。
Si tel n'est pas le cas, veuillez expliquer ce retard.
如果有,
明
的原因。
Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.
我希望我们能够了解的原因。
L'IDEC n'a pas donné d'autres explications quant aux raisons de ce retard.
IDEC有进一步解释
的原因。
L'IDEC n'a pas donné d'autres raisons pour expliquer ce retard.
IDEC有进一步
明
的原因。
C'est une tâche qui ne saurait être différée.
这是一项绝不能的任务。
L'heure n'est en effet plus aux tergiversations.
现在已不再有可以的时间。
On trouvera dans le tableau II.12 ci-après des exemples de délais importants au Siège.
下表二.12列出总部购
的实例。
Mais ce n'est pas ce qui a retardé le processus dans ce cas.
这不是造该问题上
的原因。
Ces faux-fuyants et tergiversations sont bien connus.
这种搪塞和的做法已不是什么秘密。
Qu'est-ce qui explique donc à présent le retard?
那么,这一次的动机是什么呢?
Aucune explication de ce retard n'a été donnée.
在国内诉讼程序中,有提供
的原因。
Néanmoins des retards risquent encore de survenir pour des raisons techniques.
不过,技术性危险造的风险依然存在。
Premièrement, il est très important, selon nous, de garantir une justice sans retard.
第一,我们重视必须确保毫不的实现正义。
D'après l'estimation actuelle, le coût de ces retards s'élève à 14 millions de dollars par mois.
这种的耗费目前估计为每月1 400万美元。
Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.
该国应在有任何进一步
的情况下得到资金封套。
Entre-temps, les violences font rage, et de nombreuses vies humaines ont été perdues.
在我们的时候,暴力持续发生,继续丧失了许多生命。
La prolongation des travaux de la CDI est peut-être attribuable à son vaste programme.
委员会议程范围广泛,这也许是造委员会工作
的原因。
Nous avons donc adhéré sans retard ni hésitation à la Convention et à ses Protocoles.
因此,我们对公约及其议定书的遵守是毫不犹豫或的。
Toutefois, le dialogue faisant partie des normes, il ne saurait être ignoré ou reporté indéfiniment.
但作为标准之一,对话是不能遭到忽视或无限期地的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。