À la différence des retards « administratifs », les retards « opérationnels » sont apparemment maîtrisés.
与行政不同的是,工程
似乎得到控制。
À la différence des retards « administratifs », les retards « opérationnels » sont apparemment maîtrisés.
与行政不同的是,工程
似乎得到控制。
Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.
一种长久的文字隐迹,一种优雅而又冷淡的。
Le prix du retard est à l'évidence incommensurable.
的代价显然过于巨大。
Un retard excessif pourrait mener à la violence.
不当的可能导致暴力。
Elles doivent être mises en œuvre sans délai.
必须毫不地执行这些措施。
La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.
执行方承诺的工作遭到
。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根本没有打算这种讨论。
Il faut engager de telles négociations sans délai.
必须毫不地开始该谈判。
C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.
因此,他们现在拼命选举。
Cette tendance à temporiser érode la patience des réfugiés.
这一已经使难民失去耐心。
Par ailleurs, une justice retardée est une justice déniée.
同样,惩罚就是没有惩罚。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现在必须不加地予以执行。
Si tel n'est pas le cas, veuillez expliquer ce retard.
如果没有,说的原因。
Cette exigence doit être satisfaite sans plus tarder.
必须毫不地满足这一要求。
Aucun nouveau retard ne peut être accepté.
进一步是不能接受的。
Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.
我希望我们能够了解的原因。
M. Powles prie instamment à la Commission d'éviter de prendre plus de retard.
他敦促委员会不要再了。
La mise en oeuvre de la Feuille de route doit reprendre sans plus tarder.
应毫不地恢复落实线路图。
Nous ne pouvons nous permettre ni l'apathie ni l'atermoiement.
冷漠或都是要不得的。
Le Protocole, en tant que tel, doit entrer en vigueur sans délai.
这项议定书必须毫不地生效。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。