Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages.
他们合作了多部片。
Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages.
他们合作了多部片。
Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages qui remportent de jolis succès dans des festivals.
他们合作了多部在各个影节上获得成功片。
Enrique Iglesias Si tu te vas Live!
委内瑞拉华人论坛 » 视频片 » 如果你走了.
On compte ainsi 6 longs métrages et 14 courts métrages produits par des femmes.
妇女制作长片共6部,片共14部。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它第一个视频片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高。
Plusieurs délégations ont dit être impressionnées par le court-métrage susmentionné.
若干代表团指出,它们对放片印象深刻。
Les clips télévisés ont été réduits à 30 secondes afin d'être diffusés plus souvent et plus systématiquement.
视片被缩到30秒钟,可以保证更长时间经常播放。
Peter Oakley en a déjà posté quelque 80, ce qui fait de lui l'un des principaux contributeurs de Youtube.
皮特奥克已经发布了80部片,这也是他成为YOUTUBE网站主要视频发布者之一。
Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.
“片”也是帮助影导演进行编导项目。
On a projeté un court métrage sur la santé en matière de procréation dans les lieux d'accueil des réfugiés.
另外还放了一部关于难民环境下生殖健康问题影片。
Le résultat: le plus beau court métrage français de l'année.Le plus beau poème cinématographique jamais écrit sur Paris.
这是度最美法国片,史上从未有过关于巴黎最美影诗歌。
Venez découvrir à travers une sélection de 10 courts métrages, la créativité en format concentré de réalisateurs du monde entier !
快来通过这10部精选片来发现这一吸引全世界导演艺术表现形式创造性吧!
Deux des quatre vidéos ont été adaptées et associées à un service téléphonique en ligne dans plus de 50 pays.
这四个录像片中,有两个可以在50多个国家通过辅助性热线话点播。
En outre, une annonce radiophonique reprenant le message du clip télévisé a été diffusée sur huit stations de radio locales.
此外,传送与视片相同信息台声明也在当地八个广播台上进行了广播。
La Directrice générale a informé les délégués de la réponse de l'UNICEF à la catastrophe du tsunami dans l'océan Indien.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋海啸灾难所采取应对行动,此前先放了一段片。
Il est projeté un bref documentaire sur les femmes à Singapour et les efforts du Gouvernement visant à améliorer leur situation.
放了关于新加坡妇女和政府努力改善妇女状况片。
La Commission a visionné une présentation vidéo de courte durée intitulée « Les agents du changement » produite par le Département de l'information.
委员会观看了一部由新闻部制作题为“改革推动者”录像片。
Ainsi, le Comité international de la Croix-Rouge produit un documentaire télévisé de 20 minutes, qui fournit un résumé annuel de ses activités.
例如红十字国际委员会制作了一个长度为20分钟视片,对其一活动进行了总结。
Comme on l'a vu plus haut au paragraphe 65, les ambassadeurs ont participé activement à la production d'une nouvelle annonce d'intérêt général.
正如上文第13段所述,儿童大使已积极参与制作新视宣传片。
La première phase de cette campagne comprenait un spot télévisé, cinq affiches et des encarts dans des revues et dans la presse.
这一大众媒体宣传第一阶段包括一个视片、5幅辅助招贴画和一些报刊杂志文章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。