Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.
这些小桶是用来储存香料和祭祀用液体
。
Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.
这些小桶是用来储存香料和祭祀用液体
。
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际新报道,法国祭祀场所
亵渎性破坏行
频发,使当局感到不安。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度请女神降临
祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。
Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.
我们去了侧门,皮埃尔功挤了进去,我则守在门口。祭祀
场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生针对祭祀场所
亵渎和盲目破坏行
明显增多。
Par exemple, des rites religieux faisant appel à des sacrifices humains iraient de toute évidence à l'encontre des droits fondamentaux d'autrui et sont donc interdits par la loi.
例如,涉及杀人祭祀宗教仪式明显侵犯他人
基本权利,因此这些仪式可能受到法律
限制。
L'égalité devant la loi n'était ni assurée ni respectée dans le cadre des dispositions administratives régissant les conversions religieuses, les restrictions à la construction de lieux de culte et l'exonération fiscale pour l'édification de bâtiments destinés à l'exercice du culte.
在有关改变宗教信仰、对建立祭祀场所限制以及对此等建筑物建设税务豁免问题
有关行政规定上,法律面前
平等并未得到
保或实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。