Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草订
境和
济核算制度的文本。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草订
境和
济核算制度的文本。
Les pays participant à la réunion ont réaffirmé l'importance qu'ils attachent à la comptabilité économique environnementale.
与会国重申,境
济核算是其议程上的优先项目。
La comptabilité économique et environnementale et les statistiques connexes sont des volets relativement nouveaux de la statistique.
境
济核算和有关统计是相对较新的统计领域。
La Commission souhaitera peut-être examiner le processus de révision du Système de comptabilité économique et environnementale intégrée (SCEE-2000).
委员会不妨审查综合境和
济核算体系(SEEA-2000)的订正程序。
Il a réaffirmé que les comptes de l'énergie devraient constituer un élément important du Système standard de comptabilité économique et environnementale intégrée.
它再次表示能源账户应成为标准境和
济核算制度的重要部分。
Cependant, les méthodes n'étant pas encore tout à fait au point ni largement acceptées, la question serait abordée dans la partie II du manuel.
不,由于估值方法还不完善并且没有得到广泛承认,
境和
济核算制度第二部分将探讨
境退化估值问题。
Les participants à la réunion ont donc recommandé que le comité envisagé prenne un rôle de pointe pour la coordination des activités de comptabilité économique environnementale.
因此,与会者建议,拟议成立的委员会应在协调境
济核算活动方面发挥重要作用。
Le Comité d'experts le sélectionnera parmi des statisticiens hors classe de réputation internationale disposant d'une expertise confirmée en comptabilité économique et environnementale ou en comptabilité nationale.
他/她由专家委员会从具有境
济核算和(或)国民账户公认专门知识的国际知名高级统计师中挑选。
Des initiatives sont en cours pour adapter les activités de collecte de données internationales au Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.
目前仍在不断努力将水资源境
济核算制度的术语和定义与国际数据收集活动统一起来。
Cette révision améliorera la cohérence entre les questionnaires, de même qu'avec les tableaux types du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.
订,各问卷的一致性将得到加强,并与水资源
境
济核算制度中使用的标准表格保持一致。
Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.
就境账户而言,已
通
订的《国民核算手册:年综合
境和
济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。
Le Comité d'experts est convenu que, vu son importance pour l'action publique, la question de l'évaluation de la dégradation devait être traitée dans la nouvelle version du manuel.
专家委员会商定,由于境退化估值的政策相关性,它将列入
订的
境和
济核算制度。
Il a prié la Division de statistique de l'ONU, l'OCDE et l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT) de coopérer en vue de la publication conjointe de ce document.
它请联合国统计委员会、合组织和欧洲联盟统计局在这方面进行合作并且共同分发关于
境和
济核算制度物流账户的文件。
Le Comité se charge de définir des orientations et d'assurer la coordination, la hiérarchisation et l'encadrement dans le domaine de la comptabilité économique et environnementale et des statistiques connexes.
委员会具有在境
济核算和有关统计领域里提供总体远景规划、协调、优先安排和方向指导的总体职能。
Le Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement coordonnait bien les activités méthodologiques entre ses membres, mais il restait des lacunes dans la coordination globale de la comptabilité économique environnementale.
伦敦境核算小组正在有效协调其成员的方法制订活动,但在
境
济核算活动的总体协调方面仍存在空白。
L'Évaluation mondiale contribue à l'élaboration de normes et recommandations internationales sur la comptabilité économique et environnementale et les statistiques y afférentes et à la planification d'activités de coopération technique dans ces domaines.
全球评估有助于制定境
济核算和相关统计的国际标准和提出有关建议,也有助于发展这些领域有针对性的技术合作活动。
La Commission sera saisie d'un rapport du Secrétaire général sur la question, établi au terme de délibérations organisées dans le cadre d'une réunion préliminaire du Comité d'experts sur la comptabilité économique et environnementale.
委员会将收到秘书长根据境
济核算专家委员会初步会议的讨论编写的报告。
Le sous-groupe a pour tâche de réviser les questionnaires de façon à harmoniser la terminologie et les définitions avec celles du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.
该分组的目标是通与水资源
境
济核算制度协调有关术语和定义,
订问题单。
Il a également décidé que a) les concertations sur les indicateurs ne porteraient que sur la partie III (Applications); et b) les exemples nationaux et les questions de compilation seraient exclus de la nouvelle version.
(a) 对指标的讨论应限于第三部分,适用;以及(b) 国家范例和合规问题不应列入订的
境和
济核算制度。
Outre le Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau et les recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau, il est nécessaire d'élaborer un programme de promotion et de formation.
除了水资源境
济核算制度和水资源统计国际建议之外,还有必要制定宣传与培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。