Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰简明。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰简明。
Un rapport de synthèse est en cours de préparation.
目前正起草一份
报告。
Certaines de ces initiatives sont brièvement décrites ci-après.
以下对其中一些主动行动作一。
On trouvera à l'annexe I au présent document un tableau détaillé de la situation.
文件附件一列出了详细
。
Les débats sur les principaux points de l'ordre du jour sont résumés ci-dessous.
议程上各主要项目讨论情况
如下。
Le Directeur régional pour l'Europe a donné un aperçu de la situation dans cette région.
欧洲区域主任了该区域
发展情况。
Ces informations sont récapitulées dans l'annexe au présent document.
这一情况文件附件中作了
。
Un bref aperçu des travaux du CICR a été présenté.
对红字委员会
工作作了简要
。
Le présent rapport en constitue la synthèse.
报告是
上
国家报告
基础上编制
。
Il a en outre prié le secrétariat de faire la synthèse des vues des Parties.
科技咨询机构还请秘书处提交缔约方意见。
M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.
阿塞韦多先生对该区域小额供资服务趋势进行了
。
Le Président du GIEC donnera oralement un aperçu des travaux de cet organe.
气专委主席将口头报告中
该机构
工作。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
驻地协调员办事处所送交资料对这些活动作了
。
Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.
这一向成员国宣读,并根据它们
意见作了调整。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他了涉及对法官提出质疑
奥地利一般原则和惯例。
Nombre des besoins recensés dans le rapport de synthèse en matière d'évaluation ont été réaffirmés.
协商会议重申了报告中所列明
许多评估需求。
Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.
此外,还将以通俗语言编制一份情况
和一份政策性文件。
Au 26 juin 2009, 19 réponses avaient été reçues au total à la note verbale.
报告
了对此普通照会作出答复
国家政府最近采取
行动。
Comme expliqué en détail dans le chapitre III.
针对这一
开展辩论过程中,与会者提出了各种不同
改进建议。
Enfin, il donne un aperçu de la teneur du rapport et des liens entre les différents chapitres.
最后部分了报告
内容以及各章之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。