Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走邮政系统的电子邮件。它是免费的,但赞助商会背后印广告。
Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走邮政系统的电子邮件。它是免费的,但赞助商会背后印广告。
La contribution volontaire de chaque participant est assez élevée, et ce n'est donc pas la solution à retenir ici.
考虑到以上因素,建议从赞助商获得该倡议所需大部分资金。
Pensez au parrainage que pourraient vous apporter des anciens de votre école et n’hésitez pas à participer aux ateliers organisés par des organismes.
可以考虑联系你以前学校的赞助商,积极机构举办的讨论会。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。
Désireux de relancer l'expédition avec l'aide d'un ou de deux nouveaux parraineurs et ayant déjà distribué cette documentation à de nombreuses personnes à Las Palmas, le commandant avait accepté d'en remettre une copie au Directeur exécutif.
当时船长力寻求一个或更多的新赞助商来复活那次航行,并已向拉斯帕尔马斯的许多人都提供了这种资料,因此他同意复印一套资料给执行主任。
Peu avant l'ouverture de la session du Comité, le gouvernement hôte a dévoilé les noms de quatre sociétés privées qui se sont engagées à verser une somme de 4,5 millions de deutsche mark afin de permettre aux Nations Unies de participer à cette exposition.
就委员会届会开幕之前,东道国政府指定了四个公司赞助商者,它们认捐了450万德国马克用以支付联合国系统
展览会的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。