Nous participons activement aux efforts régionaux visant à enrayer les pêches illégales.
我们还积极参加防止流动非法捕鱼的区域努力。
Nous participons activement aux efforts régionaux visant à enrayer les pêches illégales.
我们还积极参加防止流动非法捕鱼的区域努力。
Nous sommes préoccupés par la poursuite des activités de pêche illégales dans la région.
我们对该区域中的持续不断的非法捕鱼活动感到关切。
L'Australie est un partisan de longue date du renforcement des mesures de lutte contre la pêche illégale.
澳大利亚一贯支持加强打击非法捕鱼的措施。
L'agent a réfuté l'argument avancé à savoir que le Monte Confurco se livrait à des activités de pêche illicites.
代理对Monte Confurco号渔船被指控进行非法捕鱼提出质疑。
Le problème des transferts répétés de pavillons constitue l'un des plus importants obstacles à la lutte contre la pêche illégale.
改换船旗或船旗换来换去的问题被视为是打击非法捕鱼行为的主要障碍。
La pêche illégale continue d'être pratiquée sur une grande échelle au large des côtes étendues et non surveillées du «Puntland».
“邦特”
看守的很长
岸的
域内大规模非法捕鱼的情况还在
续。
Nous restons également profondément déterminés à lutter contre la pêche illégale, les actes de piraterie et les autres crimes en mer.
我们也仍然坚定地致力于打击非法捕鱼、盗行为和
上犯罪行为。
Les actes de piraterie et la détention forcée de marins de chalutiers pêchant illégalement dans les eaux territoriales somaliennes se sont poursuivis.
盗及强行扣押在索马里领水非法捕鱼的拖网渔船上的
员的行为
续存在。
Les navires continuent de pouvoir changer de pavillon en toute impunité et d'échapper ainsi à des sanctions pour les activités de pêche illégales.
船舶仍然能够不受惩罚地更换船旗,逃避对非法捕鱼活动的制裁。
Nous prenons très au sérieux notre devoir de protéger sérieusement nos mers et de consentir tous les efforts pour empêcher les pêches illégales.
我们非常认真对待我们保护我们域的责任,尽一切努力防止非法捕鱼。
Le Ministre principal a également indiqué que le Territoire n'était pas en mesure de surveiller ses eaux territoriales et, partant, d'y empêcher la pêche illégale.
首席部长还说,领土没有能力卫护领水,因此
法防止领水内的非法捕鱼活动。
Il a été sommairement déclaré coupable et condamné à une amende par la Cour provinciale de l'Ontario pour avoir pêché illégalement en dehors de la saison.
安大略省法院,在对他下达了不按季节非法捕鱼的即决判决之后,处于了罚款。
Nous estimons que cet instrument, même s'il est non contraignant, permettra de réduire les pratiques illégales de pêche en attendant l'entrée en vigueur de l'instrument pertinent.
我们认为,这一文书尽管不具有约束力,但将有助于在有关文书生效之前减少非法捕鱼活动。
La coopération se met en place dans le domaine de la conservation des stocks de poissons et des résultats considérables ont été obtenus dans la dissuasion des contrebandiers.
目前在保护鱼类方面正开展合作,并且在阻止非法捕鱼者方面已取得大量成功。
Premièrement, la détection d'activités de pêche présumées illicites dans des zones relevant de la juridiction nationale d'un État dépendait en grande partie des moyens de police de l'État côtier.
第一,能否察觉国家管辖区内任何指称的非法捕鱼活动,主要取决于沿国的执法能力。
L'agent de la France a souligné l'augmentation du volume de pêche illicite dans la zone et décrit les moyens utilisés par les navires afin d'éviter tout arraisonnement ou sanction.
法国代理还叙述了该区域非法捕鱼情况增多以及船只为逃避拘留或惩罚所采取的手段。
De ce fait, le reste de la côte est exposé à la contrebande et à d'autres activités illégales et la zone économique n'est guère protégée de la pêche illégale.
这使得该国的余
岸线对走私和
他非法活动敞开大门,并使该国经济区在非法捕鱼活动面前基本上没有得到保护。
Les autorités australiennes sont récemment montées à bord d'un navire soupçonné de pêcher illégalement dans la zone économique exclusive australienne, avec le consentement exprès de l'État du pavillon, le Cambodge.
澳大利亚最近在船旗国柬埔寨的明确同意后,登上了一只涉嫌在澳大利亚专属经济区非法捕鱼的船只。
Les pêches non autorisées dans les zones relevant de la juridiction nationale et en haute mer, ainsi que la pêche illégale, non déclarée et non réglementée restent un sujet de préoccupation.
在国家管辖区内以及在公上进行未经许可的捕鱼以及非法的、不报告的和不循规章的捕鱼
续令
感到关切。
Le bureau national et les bureaux régionaux se sont également occupés de plusieurs conflits relatifs à la gestion des terres et des ressources naturelles, notamment de litiges fonciers, de pêches illégales et d'activités aurifères.
国家和地区办事处也处理了涉及土地和自然资源管理问题的一些冲突,中包括土地纠纷、非法捕鱼和开采黄金活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。