Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁谈话?
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁谈话?
Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?
您为什么望得到这个职位?
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满就是我公司全体员工的最大的心愿!
Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.
很长时间以来我望遇见您。
Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.
您找一个*窗的位子,现在就上车吧 !
“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”
“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”
Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.
欢迎有人事来人或者来电话进行洽谈。
Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“你羞愧什么呢?”小王子很救助
。
Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
从小喜欢旅行,也一直望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一位导游说,已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。
Est-il absurde de désirer l'impossible ?
望不可能是不是很荒谬。
Je désirais prendre le match de football.
我看
球赛。
Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
您早餐吃点什么?
Nous désirons faire un voyage à Paris.
我们去巴黎旅游.
Je désire une expédition au Pôle Nord.
我望来一次北极探险。
Je vous désire toutes sortes de prospérités.
我祝您万事如。
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国的目的?
Elle le désire mais ne l'aime pas.
她对有欲望, 但不爱
。
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你去法国的目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。