On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
鸣叫声
听见他在唱歌。 
意见。
)
:entendre dire qch à qn 听到某
讲某事; 听到对某
谈某事
听见, 发出;
, 表示
响一点, 他左耳听觉不灵。 
比聋子还要聋。
陈述
理由。 
解释, 根本不愿听

意见
点上蛮不讲理。 

服他。
听音乐会[报告会]
来, 按他
法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse. 听他
来事情似乎很严重。
听不懂你
话, 请
得更明白些。
个外国
费好大劲让
听懂他
话。
领会了。
本行业务。
, 想指:
个词是什么意思?
意思就是…
家做
事。
打算马上动身。
对音乐一窍不通。
个词已不再使用。
个词可以有好几种理解。
很明显。
意思, 明白自己
意思:
什么!
半句话就互领会了
们再谈谈妥, 统一一下。
融洽相处; 和某
合作; 和某
勾结:
法
法,他本该赢了
从没听
过
些
合得来
都合得来
定了
,谈妥了
,
好了
融洽相处s'entendre: composer, fraterniser, s'allier, s'arranger, se comprendre, s'accorder, sympathiser, s'organiser, se coaliser, se concerter,
s'entendre: se chamailler, se détester, se disputer, se quereller, se partager, se contredire, se haïr
défendre, défendu, ignorer, interdire, méconnaître, refuser, se désintéresser, étouffer, ignoré, interdit, méconnu, refusé,On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.
她听见街上过兵
铜鼓声。
Il s'entend très bien avec son supérieur.
他和他
上司相处
很好。
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
们听见池塘边
阵阵蛙鸣声。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车
鸣叫声。
J'aime entendre le chant des rossignols.
@
喜欢夜莺
声音。
On s'entend bien avec les voisins.
们和邻居们相处得很好。
Ils s'entendent comme chien et chat.
他们相处得很不好。
On entend le sifflement du train.
大家听到火车
汽笛声。
J'entends partir les navires au loin.
听
船队要远航了。
Il s'entend bien avec ses collègues.
他和同事相处得很好。
On entend sonner le réveil.
闹钟响了。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了吗?
On entend sonner le téléphone.
听到电话铃响了。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
听他
来事情似乎很严重。
Ils s'entendent sur le prix.
他们在价钱上达成了一致。
J'entend soudainement un cri strident.
突然听到一声尖叫。
L'ensemble du groupe s'entend bien.
全组
相处得很好。
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在
个嘈杂
世界里,
听到
是你
声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。