Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道这就后悔了吗?
Il a vivement regretté votre absence.
于您缺席,他表示非常遗憾。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后悔。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样消息 。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让您等了。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,不能考虑你建议。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐合作而惋惜 。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他歉意,但不表示后悔。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人们永远不会为他们从未拥有过东西而感到懊悔。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我告,您会后悔。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院聚会泡汤了。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Le conseiller culturel regrette de ne pouvoir recevoir Monsieur Dupont .
文化参赞遗憾不能接待杜邦先生 。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我在那一天遭受到痛苦人们感到抱歉。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我建议,你会后悔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。