Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?
为什么申请这个专业?
Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?
为什么申请这个专业?
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会申请这个专业?
On l'a sollicité de présenter sa candidature.
人们已请他参加竞选。
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想申请去法国的签证。
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申请法国什么大学什么专业什么阶段?
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我请你们帮助发掘尽可能多的问题。
Notre développement rapide de nouveaux produits et de solliciter l'agent de droit!
我公司发展迅速,新产品的代理权!
Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.
社会福利系统也是严重地捉襟见肘。
Les États membres de la région ont beaucoup sollicité son assistance technique.
成员国对技术援助的需一直很大。
Certains États ont également sollicité une assistance technique dans des domaines précis.
有些国家还要特别在某些方面提供技术援助。
On ne sait pas si l'auteur a sollicité la grâce présidentielle.
不清楚提交人是否请总统特赦。
L'ONU est disposée à appuyer ces efforts, si elle est sollicitée.
联合国随时准备应请支持这些工作。
La communauté des donateurs sera activement sollicitée pour financer ces trois programmes finalisés.
将积极捐助界为这三个最后确定的方案提供资金。
Troisièmement, l'assistance de l'ONU est sollicitée pour le désarmement des milices.
第三,在解除民兵武装方面请联合国的协助。
Les États parties doivent déterminer si la période de prolongation sollicitée est appropriée.
缔约国需决定要的延长期限是否妥当。
Des experts étrangers et des organisations internationales comme la CNUCED seraient également sollicités.
还要向外国专家以及象贸发会议这样的国际组织征意见。
Ces documents ne contiennent pas les informations financières sollicitées par le Groupe d'experts.
这些文件中没有专家组索取的金融信息。
De multiples parties prenantes ont été sollicitées pour définir le contenu de ce code.
现已启动一项多利益攸关方进程,以便阐明《守则》的内容。
Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».
有人要说明“工作人员流动”一词的含意。
Aujourd'hui, le Tribunal spécial a explicitement sollicité l'assistance financière de la communauté internationale.
今天塞拉利昂问题特别法庭具体国际社会通过资助给予援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。