有奖纠错
| 划词

Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?

如何在考官面镇定且流利地表达自我?

评价该例句:好评差评指正

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

团成员退席磋商。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.

不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦的替代了她。

评价该例句:好评差评指正

Le jury a condamné les accusés à un an de prison.

团宣判被告一年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

评价该例句:好评差评指正

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪行者不得充当陪员。

评价该例句:好评差评指正

On savait déjà que le jury serait présidé par l'acteur américain Robert de Niro.

团将有美国演员罗伯特.德尼罗主持。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).

3 妇女可以在陪团任职(除非她们被认为身体不适合任职)。

评价该例句:好评差评指正

Ils statuent sur un grand nombre d'affaires criminelles et civiles et organisent quelques procès avec jury.

这类法院负责刑事案件和民事案件,并进行一些陪判。

评价该例句:好评差评指正

Il bénéficie de l'indulgence du jury.

他获得陪团的宽恕。

评价该例句:好评差评指正

Le jury dispose d'un grand droit.

团的权利很

评价该例句:好评差评指正

Sinon, le jury doit le déclarer non coupable.

如果不是这样,陪团必须认定被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Le Jury a étudié 14 des 20 affaires examinées.

小组了20个经查过的案件中的14个。

评价该例句:好评差评指正

Le jury est entièrement indépendant du pouvoir judiciaire.

团完全独立于司法机关。

评价该例句:好评差评指正

Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.

在福克兰群岛,陪团作出的裁决必须是一致裁决。

评价该例句:好评差评指正

Un jury international a décerné le prix à quatre films.

一个国际评判组对四部片子评给奖。

评价该例句:好评差评指正

Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.

该法院的有争论的在一个陪团的参与下进行。

评价该例句:好评差评指正

Ici une brève digression s'impose sur la question du jury.

简要介绍一下评团的议题。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette affaire, la composition du jury avait également suscité des préoccupations.

在这个案件中,人们还对陪团的组成表示了关注。

评价该例句:好评差评指正

Ces jurys n'ont pas fonctionné de la manière prévue.

这些小组没有发挥预期的职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire, retardateur, retardation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C’est une compétition où un jury élit une personne parmi plusieurs candidats en fonction de son apparence physique.

在选美比赛中,评委要在好几位候选人中根据其外貌挑选一人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les Césars, équivalent français des Oscars américains, sont des prix accordés dans différentes catégories par un jury professionnel.

凯撒影奖相当于法国版的美国奥影奖,这是一个颁发给不同种类影的奖,由专业评审决定。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Si vous plaisez autant aux membres du jury qu'à cette jeune femme, c'est dans la poche.

“如果您能像那位年轻女士一样,想办法去取悦评审,大奖就如囊中之物啦。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous fûmes interrompus par la présidente du jury qui me tendit la main.

我们的谈话被评委主席断,她向我伸出了手。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le code pénal est pour moi, et, quoi qu’il arrive, notre congrégation et mes amis du jury me sauveront.

“刑法在我一边,无论发生什么事,我们的圣和我的陪审里的朋友们总是营救我的。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Qui a séduit les membres du jury par sa recette et son supplément d'âme.

他用他的食谱和他丰富的灵魂吸引了陪审的成员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce jury a vu une sélection de films en compétition choisis et projetés spécialement pour le festival.

评审看那些专门为影节选择并放映的参赛影片。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour les membres du jury, le choix s'annonce difficile.

对于陪审成员来说,选择是困难的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le jury du festival y assiste pour pouvoir se faire un avis sur le film projeté.

参加影节的有评审,他们对放映的影发表看法。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Aujourd'hui il se retrouve tous les samedis soir sur TF1 à faire jury pour The Voice, The Voice Kids

现在,他每周六晚在TF1视台担任“The Voice, The Voice Kids”的评委。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais entre temps, le jury a changé.

但在这期间,陪审已经换人了。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Une sélection des meilleurs clips a été présentée à Milan, à un jury d’experts scientifiques et de professionnels de la communication.

一个由科学家和专业沟通专家组成的评委,在米兰挑选最佳短片。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai été jury du " Nikon Film Festival" , c'est un concours de court-métrages, présidé cette année par l'acteur Jacques Gamblin.

我还出任了“尼康影节”的评委,这是一个短片大赛,今年由演员Jacques Gamblin主持。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour séduire le jury, son pâté doit être impeccable.

为了吸引评委组,他的肉冻上的装饰必须无懈可击。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous pensez que cela va plaire au jury?

您认为评委组喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Nous avons justement demandé aux membres du jury ce qu’ils ont pensé de ces clips et pourquoi ils ont été touchés, regardez.

我们询问评审成员对这些短片的看法以及触动到他们的原因,快看。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Palme d'or est remise par un jury composé de personnalités du cinéma.

金棕榈奖由评审颁发,这个评审影界的名人组成。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je réponds de la déclaration du jury, lui dit M. de Frilair, sortant enfin de sa réserve diplomatique, et presque ému lui-même.

“我可以担保陪审的裁决,”他终于抛掉他那外交家的含蓄,自己也几乎受了感动。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il est apprécié du jury du Salon, composé de peintres qui ont la même formation que lui et défendent la tradition en peinture.

他受到沙龙的评委称赞,组成评委的画家们和布罗格所受绘画教育相同,是传统绘画的守护者。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les crimes sont du ressort de la cour d'assises. Celle-ci est composée de trois juges et d'un jury (neuf jurés).

这些罪行受巡回法院的管辖。 它由三名法官和一个陪审(九名陪审员)组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter, retenteur, rétenteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接