Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很美,因为色彩十分。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很美,因为色彩十分。
Il y a beaucoup d'ensemble dans ce ballet.
这出芭蕾舞非常。
Il s’en faut de beaucoup que tout ne soit réglé.
离一切都好还差很多。
En outre, une planification cohérente exige un financement cohérent.
此外,的规划要求有
的供资。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感情是的。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社会党打算“出高”女性权利。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自的工作和家庭生活
。
Assurer la meilleure coordination avec les équipes ventes DCAD.
确保与东风雪铁龙销售团队的良好的工作。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自的工作和家庭生活
。
Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.
这种应当有助于促进国际贸易法的统一和
。
La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.
重新启动经济是不可或缺的第一步。
Dans de nombreux pays, il faudrait qu'ils aient accès aux mécanismes de coordination de l'aide au développement.
许多国家的国家机构需要能够得到发展援助
机制的帮助。
Dans de nombreux pays, il faut qu'ils aient accès aux mécanismes de coordination de l'aide au développement.
许多国家的国家机构需要能够得到发展援助
机制的帮助。
Des missions intégrées homogènes supposent des services intégrés homogènes au Siège.
一致的综合外勤特派团需要有
一致的综合总部。
Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.
自动机制意在避免活动的重复,经由
统一提高效率。
Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.
打电玩可以很好的培养灵活性和性。
Le rouge s'associe bien avec le jaune dans ce tableau.
在这幅画中, 红色和黄色配在一很
。
La cohérence des diverses statistiques pétrolières est également cruciale pour celle des comptes nationaux.
各种石油统计之间的一致对实现
一致的国民账户也非常重要。
Elles doivent promouvoir la cohésion, et non la différence.
它们应当促进而非差异。
Le Conseil de coordination du programme a adopté l'ordre du jour.
方案委员会通过议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。