Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很美,因为色彩十分协。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很美,因为色彩十分协。
Il y a beaucoup d'ensemble dans ce ballet.
这出芭蕾舞非常协。
Il s’en faut de beaucoup que tout ne soit réglé.
离一切都协好还差很多。
En outre, une planification cohérente exige un financement cohérent.
此外,协划要求有协
供资。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感情是协。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社会党打算“出高招协”女性权利。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自工作和家
协
起来。
Assurer la meilleure coordination avec les équipes ventes DCAD.
确保与东风雪铁龙销售团队良好
协
工作。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自工作和家
协
起来。
Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.
这种协应当有助于促进国际贸易法
统一和协
。
La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.
重新协启动经济是不可或缺
第一步。
Dans de nombreux pays, il faudrait qu'ils aient accès aux mécanismes de coordination de l'aide au développement.
许多国家国家协
机构需要能够得到发展援助协
机制
帮助。
Dans de nombreux pays, il faut qu'ils aient accès aux mécanismes de coordination de l'aide au développement.
许多国家国家协
机构需要能够得到发展援助协
机制
帮助。
Des missions intégrées homogènes supposent des services intégrés homogènes au Siège.
协一致
综合外勤特派团需要有协
一致
综合总部。
Il vise à éviter les doubles emplois et à favoriser les synergies.
自动协机制意在避免
动
重复,经由协
统一提高效率。
Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.
打电玩可以很好培养灵
性和协
性。
Le rouge s'associe bien avec le jaune dans ce tableau.
在这幅画中, 红色和黄色配在一起很协。
La cohérence des diverses statistiques pétrolières est également cruciale pour celle des comptes nationaux.
各种石油统计之间协
一致对实现协
一致
国民账户也非常重要。
Elles doivent promouvoir la cohésion, et non la différence.
它们应当促进协而非差异。
Le Conseil de coordination du programme a adopté l'ordre du jour.
方案协委员会通过议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。