Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这一单方面和有性
举动削弱了对进程
信心和信任。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这一单方面和有性
举动削弱了对进程
信心和信任。
Comme dans tout autre parlement, il existe forcément un certain niveau d'esprit partisan et de manœuvre politique dans l'Assemblée générale.
和在任何议会中一样,大会中必然有一定程度性和政治活动。
Elle s'est signalée par des recherches scientifiques objectives et impartiales qu'elle a entreprises dans le domaine de la population et du développement.
危地马拉家庭幸福协会在口和发展领域从事客观
、
性
科学调查方面,有所贡献。
Toutefois, l'augmentation de la criminalité et des activités partisanes demeure un sujet de préoccupation pour les personnes dont le rapatriement était librement consenti et pour le personnel humanitaire.
不过,对自发回返者和道主义工作
员来说,犯罪事件和
性活动
增加继续令
关切。
La réforme de la gestion et du Secrétariat devrait procéder de la nécessité et de la volonté de réformer l'ONU et non du souci de répondre à des critiques émanant de parties mal informées ou partiales.
管理和秘书处反映
和加强联合国
实际需要和愿望,不
只是对不知情或
性
批判
一种反
。
Qu'en est-il de ce bilan strictement judiciaire? Et en tenant compte du contexte dans lequel est née cette institution, il faut, je crois, être un observateur peu impartial ou bien partisan - il en existe encore beaucoup, c'est vrai - pour ne pas créditer le Tribunal d'un certain nombre d'avancées.
关于严格司法记录和鉴于设立这一机构所基于
背景,我认为如果有
不将相当数量
进展归功于法庭
话,那么也一定是一个具有偏袒性,或具有很大
性
观察家——
确今天仍然有许多这样
。
En effet, en laissant chacune des parties, dans les cas où il y a plus d'un conciliateur, nommer des conciliateurs sans consulter l'autre partie et chercher son accord, on risquait de créer une impression de partialité et, partant, d'affecter la confiance des parties à l'égard de la procédure de conciliation.
有指出,在有一名以上
一组调解
情况下,由各当事
在未同他方协商征求他方同意
情况下指定调解
做法可能使
对其产生一种带有
性
看法,从而在调解过程中减低双方当事
相互
信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。