Dans les deux factions, le chef traditionnel appartient toujours à la même famille.
这一派系的传统领导人来自同一家族。
Dans les deux factions, le chef traditionnel appartient toujours à la même famille.
这一派系的传统领导人来自同一家族。
Les luttes continues entre factions font quotidiennement des morts parmi les civils.
持续的派系作战每天都造成平民伤亡。
Une scission au sein de l'organisation Jumbesh a augmenté les tensions entre factions.
Jumbesh组织内部分裂已使派系之间的关系更趋紧张。
La violence sectaire entre Iraquiens s'est accrue.
伊拉克人派系之间的暴力也增加。
Les dirigeants des factions armées figurent au nombre des membres du Parlement.
新的议会中包括了各武装派系的领导人。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现,派系冲突继续进行,敌对行动几乎每天发生。
Il s'agit aussi d'associer au processus de paix la faction de Francis Ona.
还有必要弗朗西斯·奥纳的派系纳入和平进程。
La faction militaire de l'UNITA représente l'un des derniers bastions du totalitarisme en Afrique.
安盟的军事派系是非洲最后几个集权主义据点之一。
Après des années de conflit et d'activités factieuses, l'appareil judiciaire congolais demeure fragile.
经过多年的冲突和派系斗争,刚果法庭系统仍十分薄弱。
Sa gestion doit tenir compte de tous les secteurs politiques, religieux et tribaux.
它的活动应考虑到所有的政治、宗教和部落派系。
Elle sert les desseins des criminels et des factions qui veulent saper les autorités centrales.
它起到支持旨破坏中央政府的犯罪和派系阴谋的作用。
Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.
几个人质事件地所有政治派系的谈判者帮助下得以解决。
Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.
一些政治和教派团体及其相关的武装派系继续与多国部队作对。
Enfin, des combats auraient éclaté entre diverses factions des groupes rebelles soutenus par l'Ouganda.
据报乌干达支持的叛乱集团中不同的派系之间也爆发了一些战斗。
Il reste toutefois plusieurs factions aux effectifs militaires puissants opposées au GNT dans la ville.
但是,仍然有一些军事上强大的派系反对都市中的全国过渡政府。
Les combats entre factions rivales ont fait plus de 200 morts et un millier de blessés.
派系之间的交火导致超过200人丧生,大约1 000人受伤。
Des factions se sont affrontées militairement et les principaux leaders ont décidé de quitter ce mouvement.
各派系之间发生武装冲突,因此,主要领导人决定放弃叛乱。
Des femmes déplacées ont été menacées, agressées et violées par des membres de diverses factions armées.
境内流离失所妇女受到各种武装派系成员的骚扰、袭击和强奸。
Les principales préoccupations en matière de sécurité sont liées à l'activité criminelle et aux combats entre factions.
主要安全关注问题都与犯罪活动和派系争斗有关。
Nous estimons qu'un accord entre les différentes factions somaliennes est la seule manière de sortir de l'impasse.
我们认为,索马里不同派系之间实现和解是唯一的出路。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。