Leur déploiement, le renouvellement de leur mandat et leur retrait doivent donc faire l'objet d'une planification soigneuse du Conseil, dans une perspective régionale.
安全理事会应该铭记这一地区的具体况,谨慎地计划这些行动的部署、其任务期限的延长
缩编。
Leur déploiement, le renouvellement de leur mandat et leur retrait doivent donc faire l'objet d'une planification soigneuse du Conseil, dans une perspective régionale.
安全理事会应该铭记这一地区的具体况,谨慎地计划这些行动的部署、其任务期限的延长
缩编。
Il convient de noter qu'à l'alinéa 3 D) du dispositif, la Cour a pris soin d'indiquer que toute mesure de ce genre doit être conforme à la Charte et au droit international.
人们将注意到这份答复第(3)(D)分段谨慎地指出任何此种行动都应当《
章》
国际法。
C'est la raison pour laquelle l'Argentine estime qu'il faut agir avec la plus grande prudence et ne pas laisser les émotions et les ressentiments, tout légitimes et explicables qu'ils soient, s'exprimer en une rhétorique de la confrontation, du refus et du reproche.
因此阿根廷认为,须极其谨慎地行动,
要让感
信任刺激对抗、反对
指责的言论,
管这种感
信任看来如何有理
可以理解。
Il est également important d'encourager la pratique visant à former des volontaires dans les opérations de maintien de la paix et de veiller à ce que, dans le contexte des efforts de sensibilisation menés par les missions, les caractéristiques tant nationales que culturelles soient prises en compte avec soin, tant en ce qui concerne le contingent de l'opération de maintien de la paix que la population du pays dans lequel la mission est déployée.
同样重要的是鼓励培训来自各维行动的志愿人员的做法,并且确保在各特派团所做的提高认识的努力范围内谨慎地重视关于维
行动特遣队以及部署了特派团的国家人民的民族
文化特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。