L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.
项目厅慎地进行预算设想。
L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.
项目厅慎地进行预算设想。
Il faut procéder avec prudence et progressivement.
必须慎地、一步一步地行事。
Le Viet Nam prend également grand soin d'éviter toute erreur judiciaire.
我们还将极其慎地避免任何误判。
Par conséquent, les Membres limitent soigneusement leurs engagements.
因此,各成员慎地对各自承诺作出限制。
De plus, nous devons être prudents lorsque nous recourons au droit naturel à l'autodéfense.
此外,我们必须慎地诉诸固有
自卫权利。
L'Union souhaite que cette question continue à faire l'objet d'un suivi attentif par le Tribunal.
欧盟希望刑事法庭慎地监测这一问题。
Si nous prenons soin du traitement adéquat de ces questions, la promesse d'Oslo sera tenue.
如果我们慎地处理这些问题,奥斯陆希望就
够保持。
Le Bangladesh observe avec prudence les résultats de la Conférence d'Annapolis.
孟加拉正
慎地关注着安纳波利斯会议成果。
Il convient d'examiner attentivement comment on peut aider au renforcement de ces capacités.
必须慎地审议为此类
力建设提供援助
性。
Il surveillera le système de près et procédera avec prudence.
秘书处将仔细监测系统运作,并将
慎地向前迈进。
Pour toutes ces raisons, les États parties au TNP devraient examiner avec soin l'article X.
因此,《不扩散条约》缔约应极其
慎地审议第十条。
Il faut faire preuve d'une grande prudence avant de qualifier de « travail » ce type d'activité.
必须非常慎地判断这在多大程度上
构成“童工”问题。
La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.
与其他人在社区内祈祷必须
慎地实施,并不得引人注意。
Il faut prêter soigneusement attention à la sélection du matériel d'échantillonnage.
必须慎小组地选择取样设备。
Les régimes de sanctions doivent être gradués de manière prudente afin de réaliser leurs objectifs.
制裁制度必须慎地逐渐进行,以便实现其目标:惩罚其政策对和平构成威胁
某个政府而又不损害该
平民
利益。
Il est évident que tous les organes intéressés font leur possible pour appliquer les sanctions décidées par l'ONU.
显然所有有关机构都相当慎地实施联合
制裁。
Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.
应慎深入地考虑这一额外摊款
幅度和分配。
En l'état actuel des choses, le Secrétaire général pense qu'il serait prudent de procéder avec beaucoup de précaution.
根据现在情形,秘书长认为,应该非常
慎地行事。
Nous concluons le rapport par une réflexion critique sur la place de la société civile dans ce débat.
最后,我们慎地审查民间社会在这种讨论中
地位。
Nous devons considérer avec soin l'opportunité et les conséquences d'une réduction de la présence internationale au Timor oriental.
我们必须慎地考虑缩减在东帝汶
际存在
时间和后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。