Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相隔的时间不长,距离却遥远。
Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?
为什么南的距离如此的遥远?
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥远的地方。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱的话语,神圣的话语,遥远的话语。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一忧伤的童话,惟其遥远与真实。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听我在人世间角落里的呼唤?
En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.
此外,电视已经给我们整个世界,即使是最遥远的土地。
Un tel accord semble plus lointain aujourd'hui.
今天看来这种协议似乎更加遥远。
Nous sommes encore très loin d'avoir atteint cet objectif.
我们距离该目标还十分遥远。
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要去工作,并且就未来而言,你们看起来是最遥远的。
Nous sommes un groupe divers de pays, séparés par de grandes distances.
我们各国差别很大,相距遥远距离。
Il ne s'agit pas seulement de quelques pays étrangers très éloignés.
这不是一个遥远的外国的事情。
Aujourd'hui, toutefois, cet espoir distant est devenu une réalité.
但今天这个遥远的希望已经化为现实。
Pour certains États, la menace est apparue comme éloignée.
一些国家可能认为这一威胁离自己很遥远。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我们不仅看某个遥远社会的悲惨状况。
Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。
Parfois, mes supérieurs en Islande sont un peu loin.
我在冰岛的当局有时有点儿遥远。
Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.
但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。
La paix, même si elle est encore lointaine, est désormais à notre portée.
和平或许仍然遥远,但现在却是可以实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。