Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少起,就学习了诗歌与戏剧。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少起,就学习了诗歌与戏剧。
Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.
十几岁时时他是高级别体操运动员,1995他开始了拉力赛生涯。
L'adolescence est une période de maturation dans ce domaine.
青少处于性成熟和生
成熟
阶段。
Tous s'intéressaient à l'espace depuis leur enfance ou leur adolescence.
所有参加讨论都早在童
或青
时代就都对空间活动抱有兴趣。
De même, ces atouts lui permettent de participer plus efficacement, de l'enfance à l'adolescence et au-delà.
这又使得《童青少
及以后
参与更有效。
Je me souviens de mon adolescence passée à écouter, rechercher et apprendre tout de mes idoles, le pourquoi des chansons.
记得儿时就是在听着找着学着
些偶像们
过程中悄悄过去了当然还有
们歌唱
理想也陪
一起长大。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
青春期是有可能给生期健康造成损害
一段时期。
En 1974, peu avant la chute de SaIgon, elle s'enfuit à l'adolescence, et gagne la France où elle devient chorégraphe.
1974,在西贡沦陷前不久,十来岁
她\逃亡到了法国,之后成为了编舞家。
Conformément au Code de l'enfance et de l'adolescence, les adolescents pouvaient enregistrer leurs enfants même sans être mariés.
根据《儿童和青少法典》
规定,青少
即使没有结婚也可为其子女登记注册。
Les cinq priorités de l'UNICEF concernent les étapes de l'enfance depuis avant la naissance jusqu'à l'adolescence (voir tableau 1).
五个组织优先事项涵盖儿童从出生到青少生活周期
各阶段(见表1)。
Vie affective et amoureuse : l'adolescence, l'homosexualité, les relations garçons-filles, la prévention des MST et la contraception.
广告中性歧视; 感情和爱情生活:青春期、同性恋、男女生关系,预防性病与怀孕。
Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.
但是,在11-12岁发
期以及13-19
青春期,女性超重
风险比男性大。
Le Ministère de la défense a publié trois directives interdisant cette pratique, conformément à la loi nationale sur l'enfance et l'adolescence.
依照关于儿童和青少国家法律,国防部发布了3个指令,禁止这一做法。
Parmi les facteurs de risque, on peut citer la séparation accomplie ou envisagée, ainsi que la violence subie dans l'enfance ou l'adolescence.
风险因素包括分手或意欲分手以及儿童或青少时有过暴力侵害经历。
Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour renforcer le mandat des centres de protection de l'enfance et de l'adolescence.
委员会建议缔约国继续努力加强捍卫儿童和青少权利中心
职权。
Nous soulignons aussi que la famille est responsable au premier chef d'élever et de protéger les enfants, de la petite enfance à l'adolescence.
们又强调,对于儿童从婴儿期到青春期
培养和保护,家庭负有主要
责任。
Ce besoin de protection est d'autant plus pressant que, dans maints pays, nombre d'entre eux commencent à avoir des rapports sexuels dès l'adolescence.
在许多国家,许多轻
从十几岁就进入性活跃期,因此更加迫切需要为他们提供上述保护。
Les maladies mentales graves, comme la schizophrénie et les troubles de l'humeur graves, commencent souvent à l'adolescence ou au début de l'âge adulte.
严重精神病,例如精神分裂症和严重
情绪失常,通常在青少
时期和成
初期开始。
Elle a nourri son insatisfaction de la mode par la création et la conception de vêtements durant toute son adolescence et ce, jusqu'à aujourd'hui.
从青少时期到如今,她将创作和对衣服
概念来充实她
颗对时尚不满足
心。
Puis nous sommes frustrés parce qu’ils arrivent àl’adolescence et que nous devons traiter avec eux. Nous serons certainement heureux lorsqu’ils aurons franchi cette étape.
接着,们又失望,因为他们到了青春期,
们必须和他们一起处理一些问题。
们一定会幸福当孩子们跨过了这个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。