Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.
我们拥有批经验丰富
画师和
批优秀
监督员。
Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.
我们拥有批经验丰富
画师和
批优秀
监督员。
Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
来自温哥华马克·斯金纳博士是
位富有经验
法医人类学家。
En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.
此,
名来自合作公司经验丰富
女管理者担任导师。
Juristes chevronnés, ils sont membres de droit des États de Jersey.
他们是资深律师,还是泽西议会当然成员。
Il y a environ 120 statisticiens nationaux chevronnés qui participent à chaque session de la Commission.
来自各国大约120名资深统计员出席了委员会
每届会议。
Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.
他是位成就斐然
学者,私营部门
领导人和坚信联合国
经验丰富
交官。
J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.
担任来自不同国家
才华横溢
交官组成
这样
个代表团
主席非常荣幸。
Je suis convaincu que, grâce à ses talents de diplomate chevronné, il saura conduire à bien son mandat.
我坚信,于他具有作为
名经验丰富
交家
技巧,他将干练地开展工作。
He Ping est la raison pour laquelle la propriété intellectuelle pour l'avocat principal de la direction des avocats chevronnés.
何平律师是本所以知识产权为主要研究方向资深律师。
Par ailleurs, un programme officiel de formation des infirmières chevronnées en soins primaires a été créé.
还制订了高级专业护理人员正式培训计划。
Les agents qui font partie du groupe sont chevronnés et compétents pour examiner de tels cas.
小组警官在处理此类案件上经验丰富,称职
干。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生是位经验丰富、有才干
交家,他似乎已经赢得双方
信任。
À cet égard, le Conseil devrait s'attacher les services, et tirerait parti, d'experts indépendants, qualifiés et chevronnés.
在这方面,理事会应当利用并受益于独立、合格和有经验专家
参与。
Je conviens avec l'Ambassadeur Al-Kidwa que ce fut un bien et que M. Pérès est un politicien chevronné.
我同意基德瓦大使观点,即这种会晤很好,佩雷斯先生确实是
位老政治家。
Mais, très vite, elles ont compris qu'elles manquaient de ressources financières et de personnel chevronné sur le terrain.
但是,它们马上认识到,它们缺乏足够资金和具有实地经验
人员。
Chaque groupe de travail sera composé d'un échantillon équilibré d'experts chevronnés des questions qui lui auront été confiées.
每工作组应
有关调研领域
经验丰富专家经过均衡挑选后组成。
Des conférences annuel-les d'officiers de police chevronnés permettent de discuter des crimes envers les femmes et autres groupes vulnérables.
每年都举行高级警官参加
会议,目
是讨论针对妇女和其他弱势群体
犯罪。
Elles comprenaient la nomination d'un directeur de l'administration ainsi que de spécialistes chevronnés de la formation et du développement.
所采取行动包括任命
个行政领导和若干个高级训练与发展专家。
La société s'appuie sur une équipe chevronnée de gestionnaires, professionnels hautement qualifiés force de vente dédiée à l'évolution du marché.
本公司依靠批经验丰富
经营管理人员,精明强干
专业销售队伍,致
于市场开发。
Pour que ce groupe puisse changer les choses il importe de surmonter la pénurie actuelle d'experts médico-légaux, d'enquêteurs chevronnés et d'interprètes.
为了使该调查股发挥作用,必须解决目前缺少法医专家、有经验调查人员和口译人员
问题。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。