Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令的语气求他关上窗户。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令的语气求他关上窗户。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,其词形式已经属命令式。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的词用命令式填空。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是命令式现在时。
Les élections constituent enfin un impératif constitutionnel.
最后,选举是宪法规定的行。
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否定命令试的时候,用一般的规则.好可怕,是不是?
La sécurité énergétique constitue donc un impératif national.
因此,能源保障是国家的当务之。
La reprise du dialogue politique est un impératif.
当务之是恢复政治对话。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这一授权是一个道德上须履行的责任,更是一个道义上的责任。
Le système bilatéralement impératif bénéficie d'un certain appui.
双向强制性制度得到一些支持。
Non seulement cela est possible, mais c'est impératif.
这不仅有可能,而且是须的。
Dans de telles situations, l'intervention humanitaire est impérative.
在这种情形中,人道主义干预是势在行的。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封锁是另一项紧迫求。
Ces Conventions prennent en compte les impératifs de sécurité.
这些公约考虑到安全的事项。
Ces actes font de leur protection adéquate un impératif.
这些侵略行为使得有向巴勒斯坦平民提供适当保护。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各国为支持非强制性规则的想法提出了各种政策依据。
Ces facteurs évoluant, une mission peut donc changer ses impératifs.
随着这些因素发生变化,特派团的求也会变化。
Notre devoir envers les générations futures en fait un impératif.
我们对后代的责任,求我们作为紧事项做到这一点。
La mise en œuvre des mesures proposées est un impératif.
而着手进行切实的实施工作则是我们目前面对的关键的当务之。
Aujourd'hui, cependant, il est impératif qu'elles coordonnent leurs efforts.
然而,今天,它们须协调其努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。