Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词拼写错误是
能容忍
。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词拼写错误是
能容忍
。
Ça fait trois fois que tu oublies notre rendez-vous ,c'est inadmissible .
这是你第三次忘记我们约会了,真是
可容忍。
Il a accepté une opinion inadmissible .
他接了一个让人
法接
观点。
Quelque sept mois après le conflit, cette situation est inadmissible.
在冲突结束约7个月后仍然存在这种情况,这是法接
。
Dans le secteur industriel, les niveaux de pollution enregistrés étaient toujours inadmissibles.
他指出,目前工业部门仍然断生成令人
能接
污染。
Les objections sont faites aux réserves admissibles comme aux réserves jugées inadmissibles.
既对可理
保留提具反对,也对
可
理
保留提具反对。
Toute violation de ce droit commise par l'État lui-même est totalement inadmissible.
国家侵犯儿童生命权任何行为都是绝
可接
。
Ces actes sont tout à fait inadmissibles et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行为是可接
,对涉及有关事件
罪犯必须绳之
法。
Il s'agit là d'actes invraisemblables qui sont inadmissibles au sein de notre civilisation.
这些行为令人难置信,这是我们
文明所
能接
。
Le recours à la violence est inadmissible.
绝容忍使用暴力
行为。
Il s'agit d'une situation totalement inadmissible.
这完全是种可容忍
情况。
Un tel blasphème est dangereux et absolument inadmissible.
这种亵渎是危险,是绝
能允许
。
De tels actes sont inadmissibles et doivent être condamnés.
此类行为是可接
,必须予
谴责。
Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.
此种行径是可接
,是非法和
效
。
Celles qui parviennent après cette date limite sont inadmissibles.
在此限期之后收到申请,
予
理。
Une telle intervention est inadmissible et contraire à la Charte.
这种干涉是能令人接
,而且违反了《宪章》。
Elle constitue, en outre, une inadmissible discrimination à son égard.
这是对妇女歧视,是
可
接
。
Son comportement est inadmissible.
他行为是
能接
。
Cette attitude, héritée de l'époque de la guerre froide, est inadmissible.
这种冷战时期残留态度是
被容许
。
Il nous semble inadmissible que la communauté internationale tolère un climat d'impunité.
我们认为能接
国际社会容忍有最罪
罚。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。