Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公共秩序
相容。
相容(性),
能并存,
可调
能兼任
配合:
配合
调;
相容
,
兼容
,
能并存
,
可调
;
连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;
可能;
稳定,
稳固;
在,缺席;
了解,
认识,
知道;
,贫乏,缺乏;Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公共秩序
相容。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些捐助国由于财政年度时

调,无法作出认捐。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此
存在与国际法冲突
问题。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux rôles.
但我们认为两者
角色并无冲突。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技术
兼容影响认证系统
互操作性。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何
符合《权利法案》之处都向新西兰议会通报。
À défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或者应当宣布该指称与《公约》规定
符,
予受理。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《
定》
第十一部分有
一致之处,应以《
定》
规定为准。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与发展目标
符
领域。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互冲突
法律规则可能妨碍根据
同国家法律执行任务
人员
组织之
进行合作。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种
适合使用之处。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外还有设备
电源
兼容
情况。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有没有任何重大
前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
在规范有冲突
情况下,联邦法律高于其他法律。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
经济增长与环境保护完全可以兼顾。
Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?
你们没有发现宿命论
永恒
宣判之

相融性吗?
Pour les femmes, l'incompatibilité du travail avec les responsabilités familiales demeure la principale cause de démission.
家庭责任是妇女离开工作
主要原因。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,这种做法与各国适用
立法
规章之
也存在着一些
兼容现象。
En cas d'incompatibilité, les règles formant cette législation l'emporteraient sur toute autre disposition de la Convention.
在出现
一致
情况下,该法律
规则将优先于公约
任何其他条款。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他一些发言者提出了与法律制度
相容
语言壁垒有关
障碍问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。