Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这问题上, 我们的看法有很大
。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这问题上, 我们的看法有很大
。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这标题上, 我们的见解有很大
。
Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.
检查专员查明存在着三大差异。
Oublions nos divergences et attaquons-nous à ce problème.
让我们搁置,处理这
问题。
Il y a une autre divergence de vues fondamentale.
双方的观点还有根本的区别。
Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.
要克服各种,需要拿出实实在在的政治意愿。
Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.
各国之间依然存在着明显。
L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.
伊拉克问题引起了很大。
Il y a des divergences quant à la Cour pénale internationale.
在国际刑事法庭方面存在冲突。
Je reconnais que certaines questions suscitent des divergences de vues légitimes.
我承认在某些问题上存在合理的同观点。
Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.
它将防止多边体系内的加大。
Il y aura toujours des divergences d'opinion sur les données statistiques.
对待统计数据总是有同的意见。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
这样做仅
能解决现有的
,反而只能加剧这些问题。
Elle demande ce que fait le Gouvernement pour remédier à cette divergence.
她询问该国政府为纠正这种矛盾采取了什么行动。
M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.
孙旭东先生(中国)说,他提请注意另出入。
Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.
然而,两名领导人未能化解他们之间的。
La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.
《公约》提供了克服
同体系之间摩擦的法律框架。
Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.
有时,象所有家庭样,有些成员可能会有意见
。
La définition de la décentralisation a donné lieu à des divergences de vues.
权力下放的定义仍有争论。
Nous devrions avancer avec un accord à large assise et revoir nos divergences.
我们应逐步达成具有广泛基础的协议,重新探讨我们的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。