Elle était très à cheval sur les bonnes manières.
她严格遵守节貌。
Elle était très à cheval sur les bonnes manières.
她严格遵守节貌。
Il copie les manières de son père.
他模仿爸爸的举止。
Ce mot peut s'entendre de diverses manières.
这个词有好几种理解。
Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.
这个孩子不喜欢大人那套做派。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他貌仪。
Oubliez vos bonnes manières et allez-y cul sec. Faites honneur. Votre avenir politique en dépend...
忘掉你的那些仪束缚吧,放开吃吧,为你的政治生涯。
Il a des manières très communes.
他的举止十分粗俗。
Elle a de la dignité dans ses manières.
她举止端庄。
De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就很多方面来说评论家的工作很轻松。
La mondialisation nous rapproche de nombreuses manières.
全球化在许多方面使我们更加接近。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种表现形式。
La disposition était nuancée de deux manières.
这一条款受到了两方面的限制。
La paix peut-être menacée de différentes manières.
对和平的威胁能并且确实产生于不的来源。
Les électeurs fidjiens votent de deux manières.
根据斐济“二择一”投票制,有两种投票方式。
Cette mainmise se manifeste de différentes manières.
这种控制作用的表现是多方面的。
Cela pourrait s'expliquer de deux manières différentes.
这能意味着两种前景中的一种。
Cela exige que nous travaillions de différentes manières.
这需要采取多种办法来开展工作。
Cette séparation peut être réalisée de différentes manières.
若干方式实现这种分开。
Le contrôle interne s'exerce de diverses manières.
数种方法实行内部控制。
Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.
无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。