Le terrorisme international est complexe et protéiforme.
国际恐怖主义是复杂和多方面的。
Le terrorisme international est complexe et protéiforme.
国际恐怖主义是复杂和多方面的。
Dans son intervention, celui-ci rappelle la complexité et la dimension protéiforme de la question.
他在介绍中回顾了该问题的复杂性及其各方面。
Ces principes sous-tendront la demande multilatérale à l'égard des menaces protéiformes à la paix mondiale.
些将加强应对世界和平所面临的不断变化的威胁的多边指导方针。
Elle transforme la réel en fantasmagorie, elle est romantique, subtile... Elle s’amuse de la lumière, elle est protéiforme, comme les femmes, qui sont en l’eau.
她会让现实变得虚幻,变得浪漫,变得难以捉摸……她会和光反应,千变万化,像女人,女人如水。
À l'heure où le monde est confronté à des défis et à des menaces complexes et protéiformes, les États Membres doivent impérativement élaborer et mettre en œuvre des stratégies et des mesures pragmatiques propres à encourager la culture de la paix et la non-violence.
当今世界面临多重挑战和威胁,会员国务必制定并维持注重行动的战略和活动,支持和平与非暴力文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。