Oui,le temps est très changeant en ce moment.
啊,最近
天气就
无常啊.
Oui,le temps est très changeant en ce moment.
啊,最近
天气就
无常啊.
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市场永远不原则
永远在
。
Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.
国内政治僵局继续存在,有关各方
立场没有改
。
De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.
事实上,裁军动态
全球安全环境
产物。
Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.
在此期间讨论使与会者对儿童
金会
工作所处
不断
全球环境有了一个较好
认识。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第一个不断本要素
经济上
。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这反映了冲突质
。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认冲突质在发生
。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动错综复杂
、多层面
、不断演
以及不可预测
。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.
计算机犯罪调查查出并不
有形
证据,而
往往易失并短暂
数据轨迹。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争质正在
。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理会必须更具代表,而且必须反映不断
国际现实。
Il serait extrêmement difficile de déterminer ce seuil qui était vague et changeant par nature.
当这个临界点质不清并且多
时,确定其实际位置极为困难。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,我们必须调整安全理事会,以适应当今世界不断现实。
À cette fin, des efforts devaient être faits pour s'adapter aux besoins d'un environnement mondial changeant.
为此目,必须努力根据
中
国际环境
需要作出调整。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
我们对每个国家面临威胁质
不断感到诧异。
Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.
因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事城市。
Dans un environnement international changeant, l'ONU est en première ligne en tant qu'instance chargée de la gouvernance mondiale.
在日益国际环境中,联合国作为全球管理
论坛处于前列。
Cette session extraordinaire nous offre la chance de revoir nos engagements dans le contexte de nos circonstances toujours changeantes.
本次特别会议向我们提供了一次机会,在我们不断环境中重新审查我们
承诺。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。