Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.
他把事故发生的地点记得非常清楚。
Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.
他把事故发生的地点记得非常清楚。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克斯不在别,在格兰特将军号上。
C'est précisément pour cela que je viens vous voir.
我来看您为了这件事。
Le Groupe s'intéresse plus précisément à la coopération Sud-Sud.
拉丁美洲和加勒比组对南南合作特别感兴趣。
Nous avons choisi de procéder lentement précisément pour cette raison.
我们因为这一原因才谨慎行事。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
Enfin, la section 5 décrit très précisément le mécanisme proprement dit251.
最后,第5节详细地说明了“设施”本身的内容。
Je voudrais évoquer un peu plus précisément quelques-uns de ces défis.
我要更具体地谈一下其中一些挑战。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"
Pour ce qui est précisément du Cameroun, le Gouvernement s'y emploie avec détermination.
具体地就喀麦隆而言,我国政府在果断地理这一问题。
En pareil cas, on ne sait pas précisément qui détient le pouvoir de décision.
在这种情况下,谁拥有最大的权威则不甚明了。
Les autorités nationales devraient par ailleurs évaluer aussi précisément que possible les besoins nationaux.
各国政府还应当尽量准确地评估本国的需要量。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗为了建立信任才暂停其浓缩活动。
En raison du degré d'incertitude en cause, les éléments ne pourraient être définis trop précisément.
所涉及的不确性的程度意味着内容不能的太具体。
L'Autriche suggère donc de supprimer le mot « exploitable » ou de le définir plus précisément.
因此,奥地利建议,或删去“可利用”一词,或更明确界该词。
D'un autre côté, on ne sait pas précisément ce que recouvre exactement le terme « illicite ».
但,从另一方面看,“非法”一词到底意味着什么,还不明确。
Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.
可遗憾的,目前发生的这种情况。
Je voudrais maintenant souligner plus précisément quelques points.
现在我要强调一些具体要点。
Notre politique vise précisément à concilier ces intérêts.
我们政策的目的融合这些利益。
Nous aimerions savoir comment cela se fait précisément.
我们想确切地知道这项工作如何进行的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。