Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子了!
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子了!
Certaines de ces personnes auraient été torturées et tenues au secret.
有些报告称,上述有些人遭受到,和单独监禁。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此外,据称动用了,防止妇女逃跑。
La plupart des victimes auraient été torturées avant d'être abattues.
据说,多数受害者在枪杀之前遭到。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到和轮奸。
Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.
我们经历过的一年半,是不安、动荡和苦难的一年半。
Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.
指控称,她在审讯时施加,相信患有肺部的疾病。
Des enfants tuent et se font tuer, violent et sont violés, torturent et sont torturés.
他们杀人,杀害;强奸人,强奸;求别人,求。
J'étais heureuse d'être rentrée, mais j'avais le cœur lourd à la pensée que mes amies continuaient d'être torturées.
我高兴地回来了,但我心里感到难过的是,我的朋友们仍在遭受持续不断的折磨。
Quel message cela envoie-t-il à ceux qui continuent de violer, d'exploiter, de torturer et de mutiler?
这给继续强奸、剥削、殴打和进行伤害的人发出了什么样的信息?
À l'époque, elle avait été torturée parce qu'on la soupçonnait d'entretenir des liens avec le PKK.
当时由于她怀疑与库尔德工人党有联系而遭受了。
Elle aurait été cruellement torturée et aurait été relâchée en très mauvais état physique 15 jours plus tard.
他声称,他遭到重,15天后释放时身体状况极差。
La Crimes (Torture) Ordinance (ordonnance sur les infractions (torture)) fait de la torture une infraction punie par la loi.
触犯这项罪名可判处的罚,视乎受害人受袭击的严重程度而定。
Il demande qu'on tienne compte de données concernant des personnes qui ont été fusillées ou torturées par le POLISARIO.
他请求了解有关波利萨里奥阵线抢决和讯的人的材料。
Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.
有些人强行征募为战斗人员,其他一些人则受到折磨、残害、强奸或砍去手足。
Il n'a cessé d'emprisonner et de torturer des civils palestiniens et a continué d'infliger des sanctions collectives au peuple palestinien.
它从未停止监禁和折磨巴勒斯坦平民,从未结束针对巴勒斯坦人民的集体惩罚。
Les États-Unis enlèvent fréquemment des innocents, sous le prétexte qu'ils sont soupçonnés de terrorisme, et les torturent dans des prisons secrètes.
美国经常绑架无辜民众,借口说他们是恐怖主义嫌疑犯,并在秘密监狱对他们实施。
Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.
她们受到的待遇极为严:虐待、、强奸以及有时候杀害。
On serait venu le chercher la nuit dans sa cellule pour le torturer afin qu'il avoue d'autres délits, y compris un meurtre.
据说,他在半夜里提出囚室,施以,逼迫他供认这些罪行,包括谋杀罪。
La requérante affirme qu'elle risque d'être torturée parce qu'elle est membre du Parti Jatiya et parce qu'elle est encore recherchée par la police.
她宣称,由于她曾为民族党的成员,并因为她仍遭到警方的通缉,而面临遭受的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。