Notre bateau était de toute évidence très rapide.
们船显然很快。
Notre bateau était de toute évidence très rapide.
们船显然很快。
La lettre est posée en évidence sur le bureau.
信显眼地放在办公桌上。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE第七代艺术化妆,们表达了她脑海中优雅成分。
Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.
借助有利地理位置,本公司优势突出。
A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.
显然,法国人不会像以前一样消费了。
Le besoin du changement est une évidence.
需要改变是一件显而易见事情。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。
Je voudrais mettre en évidence une priorité immédiate.
请允许重点谈一个迫切优先事项。
Rétrospectivement, on peut mettre en évidence trois facteurs.
回顾过去,下列三个因素很突出。
Le facteur temps est, de toute évidence, essentiel.
时间因素显然是制约键。
Nous avons de toute évidence beaucoup progressé depuis.
显然,们自那时起走过了漫长道路。
Il fallait alors, de toute évidence, augmenter notre aide.
显然,这意味需要们增加援助。
Les dossiers examinés mettent aussi le problème en évidence.
这对于只有两名日常工作人员基金造成了严重风险。
Le prix du retard est à l'évidence incommensurable.
拖延代价显然过于巨大。
Nous vivons à l'évidence dans un monde transformé.
们显然生活在一个已经变化世界中。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
这显然是一个技术性错误。
Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.
否认它只会给们造成巨大危害。
Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.
若干国家所提交信息强调在移徙者中女性占了很高比例。
Cet aspect était mis en évidence dans le commentaire.
这一点就是评注中所指出。
La nécessité d'approches adaptées a été mise en évidence.
必须采取适合具体情况办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎们指正。