Il a fait cela de son chef.
他主动做此事。
Il a fait cela de son chef.
他主动做此事。
D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.
他们主动去宪兵处。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做家务。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给车轮。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中表现出主动性。
Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.
他主动施去解决这个问题。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗的眼睛不看图像显示。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备等离子平板三维主动技术。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚为本,创造性的主动完成各项业务。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。
Plus encore que de notre première initiative, il s'agit de notre initiative fondatrice.
这不仅仅是我们的第一项主动行动,也是我们的创始主动行动。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就越少。
Le Comité se félicite de cette initiative.
委员会欢迎这项主动行动。
C'est une initiative qui devrait être encouragée.
这种主动行动应得到鼓励。
Nous encourageons le Gouvernement à ouvrir ce dialogue.
我们鼓励政府主动开展对话。
Nous suggérons que cette initiative soit répétée.
我们建议再次这一主动行动。
Je remercie le Directeur général d'avoir organisé cet événement.
感谢秘书长主动召开那次会议。
Nous voudrions souligner à nouveau l'importance que revêtent ces initiatives.
我们要再次强调这种主动行动。
L'échange d'informations entre les États demeurerait volontaire.
国家间将保持主动的息交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。