Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济复
正在
。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国经济复
正在
。
A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .
目前,我们正处在脆弱全球经济复
背景下。
Les perspectives à court terme pour les prix dépendaient du redressement de l'économie mondiale.
会议指出,短期内价格前景取决于全球经济
复
程度。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国情况似乎离我们听到
经济复
论调还相差很远。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
人们从各方面都可观察到经济复迹象。
Les facteurs entravant la reprise économique, exposés dans mon neuvième rapport, n'ont pas changé.
我第九次报告所述
影响经济复
各种因素并未改变。
À l'extérieur, la reprise de l'économie mondiale souffre de déséquilibres que devront confronter surtout les économies développées.
在外部因素方面,世界经济复
出现不均衡现象,这主要应由较发达国家来解决。
Toutefois, le niveau de la demande dépendrait de la vigueur du redressement économique mondial.
但是,需求量取决于全球经济复
力度。
Mon pays a connu une reprise économique spectaculaire, tout en procédant à des réformes importantes.
我国在行重大改革
同时取得了可观
经济复
。
En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续经济复
。
Le redressement de la croissance de la région dépendra aussi de la reprise des économies développées.
该区域增长复
一
取决于发达经济体
复
。
La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.
波斯尼亚和黑塞哥维那经济战后开始复
。
L'un des sujets particulièrement préoccupants avait trait au versement de la solde des militaires.
人们普遍承认,解决这一问题对促该国
经济复
和民选政府
稳定至关重要。
Il continue d'y avoir de grandes lacunes dans le financement de notre programme économique national de redressement.
马尔代夫经济复
方案仍存在着重大资金缺口。
Tant que la situation politique demeurera incertaine, les perspectives de reprise économique ne seront pas bonnes.
只要政治局势依然捉摸不定,经济复前景就会暗淡。
La reprise économique de la région n'a pas entraîné une amélioration sensible du marché du travail.
该区域经济复
没有能够对劳动力市场起任何重大
作用。
Ils collaboreront en vue de favoriser une relance équilibrée en tenant compte de l'évolution de l'épargne.
他们共同努力,促
平衡
经济复
,同时考虑到对储蓄
适当调整。
Dans le cas des pays pauvres, l'annulation de la dette est indispensable à la relance de leur économie.
对穷国而言,取消债务是使其经济复关键。
La plupart de ces pays se préoccupent de mettre en place des mesures de reprise économique à court terme.
这些国家大多数首先关心短期经济复
措施。
À cette fin, nous avons mis en œuvre le programme de relance économique appelé Vamos Guatemala.
在这方面,我们发起了题为《危地马拉加油》经济和社会复
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。