Mais ne nous laissons pas aller à un excès d'optimisme parce que nous sommes parvenus à nous entendre sur un programme d'action.
然而,我们不应当因为达成了一项行动纲领而自我醉。
Mais ne nous laissons pas aller à un excès d'optimisme parce que nous sommes parvenus à nous entendre sur un programme d'action.
然而,我们不应当因为达成了一项行动纲领而自我醉。
M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.
Dapkiunas先(
罗斯)说,该决议草案试图挑战思想上的怠惰、虚伪的自我
醉和彻头彻尾的偏见。
Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.
所有些热情洋溢、自我
醉的立场显然都来源于西方
家和前苏联之间冷战的结束。
Malheureusement, lorsque nous observons cette situation, nous sommes envahis de tristesse à la pensée qu'une Organisation telle que l'ONU puisse être si soumise, ployant tellement sous poids de sa propre complaisance qu'elle semble se réjouir de sa propre ignominie sur le chemin qui mène à l'échafaud.
遗憾的是,当我们考虑一局势时,我们为联
样一个组织深感悲哀,它如此沉溺于自我
醉,在走向断头台的道路上竟然为自己的处境喝彩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。