Les autorités fiscales pourraient utiliser ces renseignements pour repérer les aberrations dans la répartition des bénéfices des entreprises multinationales entre ces sociétés affiliées.
税收管理者可以利用这些信息查找跨国企业在进行联营公司利润划分时出现的越轨行为。
Les autorités fiscales pourraient utiliser ces renseignements pour repérer les aberrations dans la répartition des bénéfices des entreprises multinationales entre ces sociétés affiliées.
税收管理者可以利用这些信息查找跨国企业在进行联营公司利润划分时出现的越轨行为。
Par conséquent, il est nécessaire de mettre en place un mécanisme de régulation pour veiller à ce que tout médecin manquant à ses devoirs soit puni.
因此,必须建立一个管理机制,确保惩罚任何越轨的医生。
Étant donné que les taux de violence familiale et de viol restent élevés dans les sociétés occidentales, malgré l'adoption de mesures juridiques et institutionnelles louables en faveur des femmes, il est difficile de ne pas percevoir ces violations comme des traditions sociales préjudiciables plutôt que simplement comme des crimes commis par des individus déviants.
尽管西方国家为提妇女地位采取了为
称道的法律和体制性措
,但是在这些国家发生的家庭
力和强奸的比率仍然很
, 就很难不将这些
力行为看作是有害的社会传统,很难只将其看作个别的、越轨的
所犯的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。